%D1%83%D0%BA%D1%8B%D0%B3%D0%B0%D0%BD
Перевод: прил.
<tr>образо́ванный</tr>
<eml><w>укыган кеше хур булмый</w> (погов.) образо́ванный челове́к не пропадёт</eml>
<eml><w>укыган үлмәс, укымаган көн күрмәс</w> (посл.) образо́ванный нигде́ не пропадёт, а необразо́ванный ничего́ хоро́шего не уви́дит</eml>
Похожие слова:
- кугынлау — перех.
<ml0>1) ист. <tr>угоня́ть/угна́ть</tr>, <tr>отгоня́ть/отогна́ть</tr> || <tr>уго́н</tr>, <tr>уго́нка</tr>, <tr>отго́н</tr> (чужого стада, скота)
<ml0>2) диал. <tr>гоня́ть</tr>, <tr>погоня́ть</tr> (гурт, скот); <tr>занима́ться гуртопра́вством</tr>
см. тж. <word>куалау</word>
<ml0>3) диал. <tr>сплавля́ть/спла́вить лес</tr> || <tr>сплав ле́са</tr>
- кугын — сущ.
<ml0>1) <tr>пого́ня</tr>
<eml><w>арттан кугын килә</w> сза́ди пого́ня</eml>
<ml0>2) <tr>гоне́ц</tr>
<eml><w>кугын да тота алмаган</w> и гоне́ц не догна́л</eml>
<ml0>3) ист.
<ml1>а) <tr>уго́н</tr>, <tr>отго́н</tr> (стада)
<eml><w>кугынга бару</w> идти́ на уго́н (чужого стада)</eml>
<ml1>б) <tr>отго́н скота́ на далёкие расстоя́ния</tr>
<ml0>4) <tr>гурто́м</tr>
<eml><w>кугын белән</w> гурто́м, ота́рой</eml>
<eml><w>кугында эшләү</w> рабо́тать гуртопра́вом, гуртопра́вщиком</eml>
<ml0>5) диал. <tr>молево́й сплав</tr> (леса)
<eml><w>кугын белән агач китерү</w> спла́вом привози́ть леса́</eml>
- кугынчы — сущ.
<ml0>1) ист. <tr>уго́нщик</tr> (чужого стада, скота)
<ml0>2) <tr>гоне́ц</tr>, диал. <tr>гуртопра́в</tr>, <tr>гуртопра́вщик</tr>
<eml><w>кугынчы хезмәте</w> труд гуртопра́ва, гуртопра́вщика</eml>
<ml0>3) диал. <tr>спла́вщик</tr>, <tr>плотого́н</tr>