%D0%BA%D1%83%D0%B3%D1%8B%D0%BD%D1%87%D1%8B
Перевод: сущ.
<ml0>1) ист. <tr>уго́нщик</tr> (чужого стада, скота)
<ml0>2) <tr>гоне́ц</tr>, диал. <tr>гуртопра́в</tr>, <tr>гуртопра́вщик</tr>
<eml><w>кугынчы хезмәте</w> труд гуртопра́ва, гуртопра́вщика</eml>
<ml0>3) диал. <tr>спла́вщик</tr>, <tr>плотого́н</tr>
Похожие слова:
- кырыгынчы — числ. порядк.
<ml0>1) <tr>сороково́й</tr> (номер чего, предмет в ряду одинаковых предметов)
<ml0>2) <tr>сороково́й</tr>, <tr>сороково́го разме́ра</tr> (или другой единицы измерения)
<eml><w>кырыгынчы кәтүк (җеп)</w> сорокова́я кату́шка (ни́ток)</eml>
<eml><w>кырыгынчы лампа</w> сорокова́я ла́мпа</eml>
<ml0>3) в знач. сущ. <tr>кырыгынчысы сороково́й из них</tr>
- узгынчы — <ml0>1.
прил.
<ml1>1) <tr>прохо́жий</tr>, <tr>прое́зжий</tr>, <tr>проезжа́ющий</tr>, <tr>зае́зжий</tr>
<eml><w>узгынчы кеше</w> зае́зжий челове́к</eml>
<ml1>2) <tr>преходя́щий</tr>; <tr>вре́менный</tr>
<eml><w>узгынчы хисләр</w> преходя́щие чу́вства</eml>
<ml0>2.
сущ.
<ml1>1) <tr>прохо́жий</tr>; <tr>зае́зжий</tr>
<ml1>2) <tr>стра́нник</tr>
<eml><w>узгынчыны карап калды</w> проследи́л за прохо́жим</eml>
<eml><w>узгынчы авылга кереп тормады</w> стра́нник не стал заходи́ть в дере́вню</eml>
- кугын — сущ.
<ml0>1) <tr>пого́ня</tr>
<eml><w>арттан кугын килә</w> сза́ди пого́ня</eml>
<ml0>2) <tr>гоне́ц</tr>
<eml><w>кугын да тота алмаган</w> и гоне́ц не догна́л</eml>
<ml0>3) ист.
<ml1>а) <tr>уго́н</tr>, <tr>отго́н</tr> (стада)
<eml><w>кугынга бару</w> идти́ на уго́н (чужого стада)</eml>
<ml1>б) <tr>отго́н скота́ на далёкие расстоя́ния</tr>
<ml0>4) <tr>гурто́м</tr>
<eml><w>кугын белән</w> гурто́м, ота́рой</eml>
<eml><w>кугында эшләү</w> рабо́тать гуртопра́вом, гуртопра́вщиком</eml>
<ml0>5) диал. <tr>молево́й сплав</tr> (леса)
<eml><w>кугын белән агач китерү</w> спла́вом привози́ть леса́</eml>