%D0%BF%D1%8B%D1%87%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D1%8B
Перевод: прил.
<eml><w>пычраклы урам</w> гря́зная у́лица</eml>
<eml><w>пычраклы урын</w> ме́сто с гря́зью (то́пью)</eml>
Похожие слова:
- пычраклык — сущ.
<ml0>1) <tr>загрязнённость</tr>
<eml><w>киемнең пычраклыгы</w> загрязнённость оде́жды</eml>
<ml0>2) <tr>грязь</tr>, <tr>сля́коть</tr>
см. тж. <word>былчырак</word>
<eml><w>көзге пычраклык</w> осе́нняя сля́коть</eml>
<ml0>3) перен. <tr>мора́льная грязь</tr>, <tr>ни́зость</tr>, <tr>гну́сность</tr>
см. тж. <word>кабахәтлек</word>
- пычрак — <ml0>1.
прил.
; в разн. знач.
<tr>гря́зный</tr>, <tr>загрязнённый</tr>; <tr>нечи́стый</tr>
<eml><w>пычрак идән</w> гря́зный пол</eml>
<eml><w>пычрак кием</w> загрязнённая оде́жда</eml>
<eml><w>пычрак су</w> помо́йная вода́</eml>
<eml><w>пычрак уйлар</w> гря́зные (престу́пные, гну́сные) мы́сли</eml>
<ml0>2.
сущ.
<ml1>1) <tr>грязь</tr> (на улице)
см. тж. <word>былчырак</word>
<eml><w>пычрак ерып атлау</w> шага́ть по гря́зи (утопа́я в грязи́)</eml>
<ml1>2) см. <word>пычраклык</word>
<ml1>3) перен. <tr>грязь</tr>
<eml><w>тормыш пычрагы</w> грязь жи́зни</eml>
<ml0>••
<eml><w>пычрак ату (ташлау, ыргыту)</w> облива́ть гря́зью (кого-л.)</eml>
<eml><w>пычракка салып таптау</w> втопта́ть в грязь (кого, что)</eml>
- очраклы — <ml0>1.
прил.
<ml1>1) <tr>случа́йный</tr>, <tr>неожи́данный</tr>, <tr>непредви́денный</tr>
<eml><w>очраклы бер вакыйга</w> (одно́) случа́йное собы́тие</eml>
<eml><w>очраклы күрешү</w> случа́йная встре́ча</eml>
<eml><w>очраклы җиңү</w> случа́йная побе́да</eml>
<eml><w>очраклы аңлашылмаучылык</w> случа́йное недоразуме́ние</eml>
<ml1>2) <tr>случа́йный</tr> (непостоянный, появляющийся иногда)
<eml><w>очраклы табыш белән яшәү</w> жить случа́йными за́работками</eml>
<eml><w>очраклы кешеләр белән аралашу</w> обща́ться со случа́йными людьми́</eml>
<eml><w>очраклы таныш</w> случа́йный знако́мый</eml>
<ml1>3) филос. <tr>случа́йный</tr> (необоснованный, нетипичный, незакономерный)
<eml><w>очраклы фактларга таяну</w> опира́ться на случа́йные фа́кты</eml>
<eml><w>очраклы күренешләр җыелмасы</w> совоку́пность случа́йных явле́ний</eml>
<ml0>2.
нареч.
<tr>случа́йно</tr>
<eml><w>очраклы гына килеп чыгу</w> появи́ться случа́йно</eml>
<eml><w>очраклымы бу?</w> случа́йно ли э́то?</eml>
<eml><w>очраклы гына таныштык</w> познако́мились случа́йно</eml>
- <word>очраклы рәвештә</word>
- <word>очраклы хәл</word>