%D0%BA%D0%B8%D1%87%D3%99-%D0%B1%D2%AF%D0%B3%D0%B5%D0%BD
Перевод: нареч.
<tr>то́лько что</tr>; <tr>на днях</tr>
<eml><w>кичә-бүген генә ачылган чәчәкләр</w> цветы́, распусти́вшиеся то́лько что (на днях)</eml>
Похожие слова:
- бүгеннән соң — = <word>бүгеннән алып</word>
- бүген-иртәгә — нареч.
<tr>сего́дня-за́втра</tr>, <tr>о́чень ско́ро</tr>, <tr>на днях</tr>
<eml><w>бүген-иртәгә китәргә торам</w> на днях собира́юсь уе́хать</eml>
- бүген — нареч.
<ml0>1) <tr>сего́дня</tr>
<eml><w>бүген булган хәл</w> э́то случи́лось сего́дня</eml>
<ml0>2) перен. <tr>сего́дня</tr>, <tr>ны́не</tr>, <tr>ны́нче</tr>, <tr>тепе́рь</tr>, <tr>в настоя́щее вре́мя</tr>
<eml><w>кичә сугышчы идем, бүген төзүче булдым</w> вче́ра был бойцо́м, ны́нче строи́тель</eml>
<ml0>•
- <word>бүгеннән алып</word>
- <word>бүгеннән соң</word>
<br/>- <word>бүгеннән башлап</word>
<ml0>••
<eml><w>бүген булмаса - иртәгә</w> не сего́дня, так за́втра, о́чень ско́ро, в ближа́йшем бу́дущем</eml>
<eml><w>бүген генә туган кебек</w> сло́вно сего́дня роди́лся</eml>