%D0%B9%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88-%D1%8E%D0%BB
Перевод: сущ.; собир.
<tr>вся́кие поруче́ния</tr>, <tr>дела́</tr>
<eml><w>шәһәрдә күп кенә йомыш-юл бар иде</w> в го́роде у меня́ бы́ло мно́жество вся́ких дел</eml>
<eml><w>яралы солдатларның йомыш-юлларына йөрү</w> ока́зывать услу́ги ра́неным солда́там</eml>
<eml><w>йомыш-юлга йөри торган малай</w> ма́льчик, выполня́ющий вся́кие поруче́ния; ма́льчик на побегу́шках</eml>
Похожие слова:
- йомышы юк — <tr>нет де́ла</tr> до кого, чего-л.
- йомыш — сущ.
<ml0>1) <tr>то</tr>, <tr>что берётся и́ли даётся для вре́менного по́льзования</tr>
<eml><w>йомыш алу</w> брать у кого что-то (для временного пользования)</eml>
<eml><w>йомыш бирү</w> дать что-то (для временного пользования)</eml>
<eml><w>күршегә йомышка керү</w> зайти́ к сосе́ду попроси́ть что-л. (для временного пользования)</eml>
<ml0>2) <tr>поруче́ние</tr>, <tr>зада́ние</tr>, <tr>де́ло</tr>
<eml><w>җаваплы йомыш тапшыру (кушу)</w> поручи́ть (дать) отве́тственное де́ло</eml>
<eml><w>йомышка йөрү</w> выполня́ть чьи-л. поруче́ния (зада́ния)</eml>
<eml><w>йомышка җибәрү</w> посла́ть с поруче́нием</eml>
<eml><w>яшерен йомыш белән килү</w> прие́хать с секре́тным зада́нием (поруче́нием)</eml>
<eml><w>балага йомыш куш, артыннан үзең йөгер</w> (посл.) ребёнку де́ло поручи́, а сам сле́дом беги́</eml>
<ml0>3)
<ml1>а) <tr>де́ло</tr> || <tr>делово́й</tr>
<eml><w>хезмәт йомышлары белән йөрү</w> ходи́ть по дела́м слу́жбы</eml>
<eml><w>йомыш белән килү</w> приходи́ть по де́лу</eml>
<eml><w>миндә йомышың бармы?</w> у тебя́ есть де́ло ко мне?</eml>
<eml><w>йомыш тапкан булып керү</w> зайти́ под предло́гом како́го-л. де́ла</eml>
<eml><w>йомыш язуы</w> делова́я запи́ска</eml>
<eml><w>йомышка барган җирендә кунып кайткан</w> (погов.) пошла́ по ма́сло, а в печи́ пога́сло (букв. пошла́ по де́лу, там и заночева́ла)</eml>
<ml1>б) <tr>сло́во</tr>, <tr>разгово́р</tr>, <tr>сове́т</tr>, <tr>де́ло</tr>
<eml><w>сиңа бер йомышым бар</w> у меня́ есть сло́во к тебе́</eml>
<eml><w>җәмәгать, таралмагыз, зур йомыш бар</w> гра́ждане, не расходи́тесь, есть большо́й разгово́р (сове́т)</eml>
<ml0>4) <tr>про́сьба</tr>, <tr>на́добность</tr>, <tr>нужда́</tr>
<eml><w>йомыш белән мөрәҗәгать итү</w> обраща́ться с про́сьбой к кому-л.</eml>
<eml><w>йомышны кире кайтармый</w> не отка́зывает в про́сьбе</eml>
<eml><w>йомыш йомышлау</w> ходи́ть по свои́м ну́ждам</eml>
<eml><w>йомыш белән бару</w> пойти́ по на́добности</eml>
<ml0>5) редко. <tr>услу́га</tr>
<eml><w>йомыш күрсәтү</w> ока́зывать услу́гу (услу́ги)</eml>
<eml><w>өстәл хәзерләү һәм кунакларны каршы алу йомышлары</w> услу́ги по сервиро́вке стола́ и встре́че госте́й</eml>
<ml0>6) прост. <tr>нужда́</tr>
<eml><w>кече йомышны йомышлау</w> спра́вить ма́лую нужду́</eml>
<ml0>•
- <word>йомыш төшү</word>
- <word>йомышы юк</word>
- йомышлы — прил.
<ml0>1) <tr>име́ющий нужду́</tr> к кому-л., до кого-л.
<eml><w>байга йомышлы кешеләр күп</w> мно́го люде́й, име́ющих нужду́ к богачу́ (до богача́)</eml>
<ml0>2) <tr>име́ющий де́ло</tr>
<eml><w>ул аның белән йомышлы кеше</w> он - челове́к, име́ющий с ним де́ло</eml>
<ml0>3) ист. <tr>служи́лый</tr>
<eml><w>йомышлы татарларны тылмачлыкка чакырту</w> вы́звать служи́лых тата́р в ка́честве перево́дчиков</eml>
<ml0>4) книжн. <tr>делово́й</tr>
<eml><w>йомышлы хатлар</w> деловы́е пи́сьма</eml>
<ml0>•
- <word>йомышлы булу</word>
- <word>йомышлы кеше</word>