%D0%B5%D0%BB%D0%B4%D0%B0%D1%88
Перевод: сущ.; разг.; см. <word>яшьтәш</word>
<eml><w>ул минем елдаш</w> он мой рове́сник</eml>
Похожие слова:
- алдаш — сущ.
<ml0>1) <tr>обма́н</tr>, <tr>враньё</tr>
<ml0>2) <tr>моше́нничество</tr>, <tr>уло́вка</tr>, <tr>уло́вки</tr>, <tr>надува́тельство</tr>; <tr>плу́тни</tr>, <tr>плутовство́</tr>, <tr>подво́х</tr>; <tr>мухлёвка</tr> прост.
<eml><w>уенга алдаш кермәсен</w> что́бы игра́ть без обма́на</eml>
- юлдаш — <ml0>1.
сущ.
<ml1>1) <tr>попу́тчик</tr>, <tr>спу́тник</tr>
<eml><w>яманга юлдаш булу</w> оказа́ться попу́тчиком дурно́го челове́ка</eml>
<eml><w>юлдаштан калышма</w> не отстава́й от попу́тчика</eml>
<ml1>2) <tr>това́рищ</tr>, <tr>друг</tr>
<eml><w>ирне юлдашына карап таныйлар</w> о мужчи́не су́дят по его́ това́рищу</eml>
<eml><w>хыянәтсез юлдаш</w> ве́рный това́рищ поэт. - (о коне)</eml>
<ml1>3) (гомерлек юлдаш) <tr>о супру́ге</tr>
<eml><w>ул минем гомерлек юлдашым</w> он (она́) - мой спу́тник (спу́тница) на всю жизнь</eml>
<ml1>4) поэт. <tr>о неживы́х предме́тах</tr>; <tr>проводни́к</tr>, <tr>сопроводи́тель</tr>; <tr>а́нгел-храни́тель</tr> (в пути)
<eml><w>якты уйлар юлдаш булсын сиңа</w> пусть све́тлые мы́сли бу́дут а́нгелом-храни́телем твои́м</eml>
<eml><w>мәхәббәтем юлдашың булсын</w> пусть моя́ любо́вь бу́дет спу́тником (а́нгелом-храни́телем) на твоём пути́</eml>
<ml0>2.
прил.
<tr>явля́ющийся спу́тником</tr>, <tr>попу́тчиком</tr> (в позитивном знач.)
<eml><w>юлдаш егетләр</w> молоды́е лю́ди, явля́ющиеся спу́тниками кому</eml>
- <word>юлдаш итү</word>
- елдам — <ml0>1.
прил.
<ml1>1) <tr>энерги́чный</tr>, <tr>ло́вкий</tr>, <tr>прово́рный</tr>, <tr>пры́ткий</tr>, <tr>бы́стрый</tr>; см. тж. <word>елгыр</word> 1)
<eml><w>елдам хәрәкәтләр белән</w> бы́стрыми движе́ниями</eml>
<eml><w>баянчының елдам бармакларына күз иярми</w> за прово́рными па́льцами баяни́ста не уследи́ть</eml>
<ml1>2) <tr>ре́звый</tr> (конь), <tr>бы́стрый</tr> (о быстроногих животных)
<eml><w>елдам атлар элдереп алып киттеләр</w> ре́звые ко́ни сра́зу понесли́</eml>
<ml1>3) перен. <tr>хва́ткий</tr>, <tr>расторо́пный</tr>, <tr>ухва́тистый</tr>; см. тж. <word>елгыр</word> 3)
<eml><w>елдам егет</w> хва́ткий (ухва́тистый) па́рень</eml>
<ml0>2.
нареч.
<ml1>1) <tr>ло́вко</tr>, <tr>прово́рно</tr>, <tr>бы́стро</tr>
<eml><w>бетончылар елдам эшлиләр</w> бето́нщики рабо́тают бы́стро</eml>
<ml1>2) <tr>ре́зво</tr>, <tr>бы́стро</tr>
<eml><w>атлар елдам чабалар</w> ко́ни ска́чут ре́зво</eml>