%D0%B1%D1%83%D0%BB%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B9
Перевод: прил.; разг.; см. <word>булмаслык</word>
Похожие слова:
- булмас — прил.
<ml0>1) <tr>неисполни́мый</tr>, <tr>неосуществи́мый</tr>, <tr>несбы́точный</tr>
<eml><w>булмас хыяллар</w> несбы́точные мечты́</eml>
<eml><w>булмас эш</w> неисполни́мое де́ло</eml>
<eml><w>булмас теләкләр</w> неосуществи́мые жела́ния</eml>
<ml0>2) в знач. модальн. гл. <tr>не мо́жет быть! невероя́тно</tr>, <tr>маловероя́тно</tr>
<eml><w>мин ышанмыйм, ул сөйләмәгәндер, булмас!</w> я не ве́рю, что он рассказа́л, не мо́жет быть! (букв. наве́рное, он не расска́зывал)</eml>
- булмаса — вводн. сл.
<ml0>1) (выражает пожелание) <tr>в тако́м слу́чае</tr>, <tr>мо́жет быть</tr>, <tr>хотя́ бы</tr>
<eml><w>булмаса, кем булуыңны әйт?</w> скажи́ хотя́ бы, кто ты?</eml>
<eml><w>булмаса, хат язып сал</w> в тако́м слу́чае письмо́ напиши́</eml>
<ml0>2) <tr>мо́жет</tr> (быть)
<eml><w>булмаса, син әйтеп карыйсыңмы?</w> мо́жет, ты ска́жешь?</eml>
<eml><w>син, булмаса, самолёт белән китәрсең?</w> мо́жеть быть, на самолёте улети́шь?</eml>
<ml0>3) <tr>е́сли уж так</tr>, <tr>е́сли на то пошло́</tr>, <tr>ко́ли уж так</tr>
<eml><w>әйтим инде, булмаса</w> е́сли уж так, скажу́</eml>
<eml><w>алыйм инде, булмаса</w> ко́ли уж так, возьму́</eml>
- булмаслык — прил.
<tr>неисполни́мый</tr>, <tr>неосуществи́мый</tr>, <tr>невыполни́мый</tr>, <tr>несбы́точный</tr>, <tr>невозмо́жный</tr> || <tr>неисполни́мость</tr>, <tr>неосуществи́мость</tr>, <tr>несбы́точность</tr>, <tr>невозмо́жность</tr>
<eml><w>булмаслык эш</w> неисполни́мая (невыполни́мая) рабо́та</eml>
<eml><w>хыялның булмаслыгы</w> несбы́точность мечты́</eml>
<eml><w>булмаслык планнар</w> неосуществи́мые пла́ны</eml>