%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B0
Перевод: сущ.
<tr>блока́да</tr> || <tr>блока́дный</tr>
<eml><w>политик блока́да</w> полити́ческая блока́да</eml>
<eml><w>финанс блока́дасы</w> фина́нсовая блока́да</eml>
<eml><w>диңгез блока́дасы</w> морска́я блока́да</eml>
<eml><w>блока́да боҗрасы</w> блока́дное кольцо́</eml>
Похожие слова:
- кодача — сущ.
<tr>сво́йственница</tr> (младшие сёстры и младшие родственницы снохи или зятя по отношению к говорящему)
- кодалык — <ml0>1) <tr>обя́занность сва́та</tr> (см. <word>кода</word> 1))
<eml><w>кодалыкны авылның иң дәрәҗәле кешеләренә йөклиләр</w> обя́занность сва́та поруча́ют са́мым авторите́тным лю́дям дере́вни</eml>
<ml0>2) <tr>положе́ние сва́та</tr> (см. <word>кода</word> 2))
<ml0>3) <tr>сватовство́</tr>
<eml><w>кодалык бүләге</w> пода́рок сватовства́</eml>
<eml><w>кодалыкка кул бирешү</w> согласи́ться на сватовство́; породни́ться</eml>
- кодалау — <ml0>1) перех.
<ml1>а) <tr>сва́тать</tr>, <tr>сосва́тать</tr> (через сватов) (кому-л., за кого-л.) || <tr>сватовство́</tr>, <tr>сва́танье</tr>
<eml><w>күрше авыл кызын кодала́у</w> сва́тать де́вушку из сосе́дней дере́вни</eml>
<ml1>б) перен.; разг.; шутл. <tr>сва́тать/сосва́тать</tr> (т. е. усиленно уговаривать кого-л. на что-л., предлагать кому-л. что-л.)
<eml><w>үзе янына эшкә кодала́у</w> сва́тать к себе́ на рабо́ту</eml>
<eml><w>бригадирлыкка кодала́дылар</w> сосва́тали на до́лжность бригади́ра; сосва́тали в бригади́ры</eml>
<ml0>2) разг. <tr>сва́таться</tr>, <tr>сосва́таться</tr> (к кому-л., за кого-л.)
<eml><w>укытучы кызны үзенә кодала́у</w> сва́таться к де́вушке-учи́тельнице</eml>
<ml0>3) неперех.; этногр. (о сва́тах и сва́тьях) <tr>погости́ть определённое вре́мя друг у дру́га в дни сва́дьбы</tr>
<eml><w>кияүләр ягында өч көн кодала́у</w> погости́ть три дня у роди́телей жениха́</eml>
<ml0>•
- <word>кодалап йөрү</word>