%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0
Перевод: сущ.
<tr>сво́йственница</tr> (младшие сёстры и младшие родственницы снохи или зятя по отношению к говорящему)
Похожие слова:
- модача — нареч.
<tr>мо́дно</tr>, по-мо<tr>́дному</tr>, <tr>в соотве́тствии с мо́дой</tr>
<eml><w>мо́дача киенгән кыз</w> мо́дно оде́тая де́вушка</eml>
<eml><w>мо́дача тегелгән күлмәк</w> по-мо́дному сши́тое пла́тье</eml>
- кодалау — <ml0>1) перех.
<ml1>а) <tr>сва́тать</tr>, <tr>сосва́тать</tr> (через сватов) (кому-л., за кого-л.) || <tr>сватовство́</tr>, <tr>сва́танье</tr>
<eml><w>күрше авыл кызын кодала́у</w> сва́тать де́вушку из сосе́дней дере́вни</eml>
<ml1>б) перен.; разг.; шутл. <tr>сва́тать/сосва́тать</tr> (т. е. усиленно уговаривать кого-л. на что-л., предлагать кому-л. что-л.)
<eml><w>үзе янына эшкә кодала́у</w> сва́тать к себе́ на рабо́ту</eml>
<eml><w>бригадирлыкка кодала́дылар</w> сосва́тали на до́лжность бригади́ра; сосва́тали в бригади́ры</eml>
<ml0>2) разг. <tr>сва́таться</tr>, <tr>сосва́таться</tr> (к кому-л., за кого-л.)
<eml><w>укытучы кызны үзенә кодала́у</w> сва́таться к де́вушке-учи́тельнице</eml>
<ml0>3) неперех.; этногр. (о сва́тах и сва́тьях) <tr>погости́ть определённое вре́мя друг у дру́га в дни сва́дьбы</tr>
<eml><w>кияүләр ягында өч көн кодала́у</w> погости́ть три дня у роди́телей жениха́</eml>
<ml0>•
- <word>кодалап йөрү</word>
- зонаара — прил.
<tr>межзона́льный</tr> (кросс, шахматный турнир и т. п.)