%D3%A9%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%82%D2%AF
Перевод: понуд. <tr>от</tr> <word>өстерәү</word>
Похожие слова:
- өстерәү — перех.
<ml0>1) <tr>нау́ськивать/нау́ськать</tr>, <tr>натра́вливать/натрави́ть</tr> (соба́ку), <tr>улюлю́кать</tr>
<eml><w>этне каракларга өстерү</w> нау́ськивать соба́ку на воро́в</eml>
<ml0>2) перен. <tr>натра́вливать/натрави́ть челове́ка</tr> (на кого-л.)
см. тж. <word>котырту</word>
- өстерәлү — неперех.
<ml0>1) <tr>тащи́ться</tr>, <tr>волочи́ться</tr>; <tr>влачи́ться по земле́</tr>
см. тж. <word>сөйрәлү</word>
<eml><w>чыбыркы җирдән өстерәлеп бара</w> кнут волочи́тся по земле́</eml>
<ml0>2) разг. <tr>идти́ (шага́ть) с трудо́м</tr>; <tr>тащи́ться</tr>
<eml><w>арган, көчкә өстерәлә</w> уста́л, е́ле та́щится</eml>
<ml0>3) прост. <tr>таска́ться</tr>, <tr>скита́ться</tr>
<eml><w>эш эзләп бер урыннан икенче җиргә өстерәлү</w> таска́ться с ме́ста на ме́сто в по́исках рабо́ты</eml>
<ml0>4) перен.; прост. <tr>шля́ться</tr>, <tr>ходи́ть без де́ла</tr>
<ml0>5) перен.; груб.; прост. <tr>распу́тничать</tr> || <tr>распу́тство</tr>
- төртү — перех.
<ml0>1)
<ml1>а) <tr>ты́кать</tr>, <tr>толка́ть/толкну́ть</tr>
<eml><w>җиргә төртү</w> ты́кать/ткнуть в зе́млю</eml>
<eml><w>таяк белән төртү</w> толкну́ть по́сохом</eml>
<eml><w>кабыргага төртү</w> толка́ть в бок</eml>
<ml1>б) перен. <tr>сту́кать/сту́кнуть без разма́ха</tr>, <tr>но си́льно</tr>; <tr>чувстви́тельно уда́рить</tr>
<eml><w>төртү берне</w> сту́кни (ему) раз</eml>
<ml0>2) <tr>упира́ть</tr>, <tr>упира́ться</tr> (чем-л.)
<eml><w>борынын төртеп</w> упира́я мо́рду, упира́ясь мо́рдой</eml>
<ml0>3) <tr>выпира́ть</tr>
<eml><w>сөякләре төртеп тора</w> его́ ко́сти выпира́ют (из-под кожи)</eml>
<ml0>4) перен. <tr>сажа́ть/посади́ть</tr> (растения) <tr>рука́ми</tr>
<ml0>5) перен.
<ml1>а) <tr>незаме́тно сова́ть/су́нуть</tr> (что-л. в руки)
<ml1>б) эвф. <tr>дава́ть/дать взя́тку</tr>
<eml><w>биш мең төрттем</w> дал (су́нул) пять ты́сяч рубле́й (взятки)</eml>
<ml0>6) разг.
<ml1>а) <tr>ста́вить то́чку</tr>, <tr>запяту́ю и т. п.</tr>
<ml1>б) <tr>ко́ротко писа́ть/написа́ть</tr>; <tr>заноси́ть/занести́ в кни́гу</tr>
<eml><w>бу сүземне дә шунда төртү</w> и э́то моё сло́во занеси́ туда́ (в книгу)</eml>
<eml><w>төртеп бар</w> посто́янно запи́сывай (заноси́)</eml>
<ml0>7) <tr>устра́ивать/устро́ить</tr> (на работу); <tr>поста́вить</tr> (на работу, на пост, по протекции кого-л.)
<ml0>•
- <word>төртеп аудару</word>
- <word>төртеп егу</word>
<br/>- <word>төртеп җибәрү</word>
<br/>- <word>төртеп күрсәтү</word>
<br/>- <word>төртеп тишү</word>
<br/>- <word>төртеп төшерү</word>
<br/>- <word>төртеп чыгару</word>
<br/>- <word>төртеп чыгу</word>