%D2%AF%D0%B7%D1%85%D0%B5%D0%B7%D0%BC%D3%99%D1%82
Перевод: сущ.
<tr>самообслу́живание</tr>
<eml><w>үзхезмәт магазины</w> магази́н самообслу́живания</eml>
Похожие слова:
- хезмәттәш — сущ.
<tr>сослужи́вец</tr>, <tr>сослужи́вица</tr>; <tr>това́рищ по рабо́те</tr>, <tr>колле́га</tr>, <tr>сотру́дник</tr>, <tr>сотру́дница</tr>
<eml><w>хезмәттәшләр белән очрашу</w> встре́ча с колле́гами (сослужи́вцами)</eml>
- хезмәттәге — прил.
<tr>служе́бный</tr>, <tr>должностно́й</tr>
<eml><w>хезмәттәге җинаять</w> должностно́е преступле́ние</eml>
- хезмәт — сущ.
<ml0>1) в разн. знач. <tr>труд</tr> (как процесс), <tr>трудова́я де́ятельность</tr> || <tr>трудово́й</tr>
<eml><w>хезмәт җитештерүчәнлеге</w> производи́тельность труда́</eml>
<eml><w>акыл хезмәте</w> у́мственный труд</eml>
<eml><w>мәҗбүри хезмәт</w> принуди́тельный труд</eml>
<eml><w>кул хезмәте</w> ручно́й труд</eml>
<eml><w>физик хезмәт</w> физи́ческий труд</eml>
<eml><w>яллы хезмәт</w> наёмный труд</eml>
<eml><w>хезмәт герое</w> геро́й Труда́</eml>
<eml><w>хезмәте юкның хөрмәте юк</w> (посл.) кто не тру́дится, тот не в почёте</eml>
<eml><w>чын бәхет - намуслы хезмәттә</w> (погов.) по́длинное сча́стье - в добросо́вестном труде́</eml>
<eml><w>хезмәт батырлыгы</w> трудово́й по́двиг</eml>
<eml><w>хезмәт даны</w> трудова́я сла́ва</eml>
<eml><w>хезмәт дисциплинасы</w> трудова́я дисципли́на</eml>
<eml><w>хезмәт кереме</w> трудово́й дохо́д</eml>
<eml><w>хезмәт күнекмәләре</w> трудовы́е на́выки</eml>
<eml><w>хезмәт стажы</w> трудово́й стаж</eml>
<eml><w>хезмәт тәрбиясе</w> трудово́е воспита́ние</eml>
<eml><w>хезмәт халкы</w> трудово́й наро́д</eml>
<ml0>2) <tr>труд</tr>, <tr>рабо́та</tr> (как результат, произведение)
<eml><w>фәнни хезмәт</w> нау́чный труд (рабо́та)</eml>
<ml0>3) <tr>труд</tr> (количество труда); <tr>уси́лия</tr>, <tr>стара́ния</tr>; <tr>эне́ргия</tr>
<eml><w>үз хезмәте бушка китмәгән</w> его́ уси́лия не пропа́ли да́ром</eml>
<eml><w>зур хезмәт кую</w> вложи́ть (затра́тить) мно́го труда́, мно́го сил</eml>
<eml><w>хезмәтсез җиләктә ләззәт юк</w> (посл.) я́года, добы́тая без труда́, не доставля́ет наслажде́ния</eml>
<ml0>4)
<ml1>а) разг. <tr>рабо́та</tr>, <tr>до́лжность</tr>; <tr>слу́жба</tr>, <tr>служе́бная обя́занность</tr> || <tr>служе́бный</tr>, <tr>рабо́чий</tr>, <tr>должностно́й</tr>
<eml><w>аңа бригадир хезмәтен йөкләү</w> возложи́ть на него́ обя́занности бригади́ра</eml>
<eml><w>хезмәт вакыты</w> служе́бное (рабо́чее) вре́мя</eml>
<eml><w>хезмәт йомышы</w> должностно́е (служе́бное) поруче́ние</eml>
<ml1>б) <tr>слу́жба</tr> (во́инские обя́занности)
<eml><w>солдат хезмәте</w> солда́тская слу́жба</eml>
<ml0>5) <tr>заслу́га</tr>, <tr>заслу́ги</tr>
<eml><w>аның фәндә хезмәте зур</w> его́ заслу́ги в нау́ке велики́</eml>
<ml0>6) <tr>слу́жба</tr>, <tr>обслу́живание</tr>, <tr>услу́га</tr> (-ги)
<eml><w>хәвефсезлек хезмәте</w> слу́жба безопа́сности</eml>
<eml><w>диспетчерлык хезмәте</w> диспе́тчерская слу́жба</eml>
<ml0>•
- <word>хезмәт җимеше</word>
- <word>хезмәт итү</word>
<br/>- <word>хезмәт иясе</word>
<br/>- <word>хезмәт иясе халкы</word>
<br/>- <word>хезмәт кенәгәсе</word>
<br/>- <word>хезмәт дәфтәре</word>
<br/>- <word>хезмәт көне</word>
<br/>- <word>хезмәт күрсәтү</word>
<br/>- <word>хезмәт күрсәтүчән</word>
<br/>- <word>хезмәт күрсәтүчәнлек</word>
<br/>- <word>хезмәт тутыру</word>
<br/>- <word>хезмәт урыны</word>
<br/>- <word>хезмәт хакы</word>
<br/>- <word>хезмәткә сәләтле</word>
<br/>- <word>хезмәткә сәләтлелек</word>
<br/>- <word>хезмәттән тыш</word>