%D1%8F%D0%BB%D0%B3%D1%8B%D0%B7-%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%BC
Перевод: <ml0>1.
прил.
; разг.
<tr>одино́кий</tr>, <tr>сиротли́вый</tr>
<eml><w>ялгыз-ятим балалар</w> сиротли́вые де́ти</eml>
<eml><w>ялгыз-ятим карчыклар</w> одино́кие стару́хи</eml>
<ml0>2.
нареч.
; разг.
<tr>одино́ко</tr>, <tr>в одино́честве</tr>, <tr>в сиро́тстве</tr>, <tr>сиротли́во</tr>
<eml><w>тормыш ялгыз-ятим үтә</w> жизнь прохо́дит в одино́честве</eml>
Похожие слова:
- ялгыз-ябага — сущ.; собир.
<tr>одино́кие</tr>; <tr>одино́чки</tr>
- ялгыз — <ml0>1.
прил.
<ml1>1) <tr>одино́чный</tr>; <tr>одино́кий</tr> (человек, дом, дуб)
<eml><w>ялгыз юлчы</w> одино́кий пу́тник</eml>
<ml1>2) <tr>одино́кий</tr>, <tr>сиротли́вый</tr>, <tr>бессеме́йный</tr> ялгыз картлык <tr>одино́кая ста́рость</tr>
<eml><w>ялгыз хатын</w> одино́кая (бессеме́йная) же́нщина</eml>
<eml><w>ялгыз тормыш</w> сиротли́вая жизнь</eml>
<eml><w>ялгыз ир-егет</w> одино́кий (бессеме́йный) мужчи́на; бобы́ль</eml>
<ml1>3) в знач. сущ.; мн. <tr>ялгызлар одино́кие</tr>, <tr>одино́чки</tr> разг.
<eml><w>ялгызлар тулай торагы</w> общежи́тие для одино́ких</eml>
<ml1>4) <tr>одино́кий</tr>, <tr>одино́чный</tr>; -одино<tr>́чка</tr>
<eml><w>ялгыз һөнәрче</w> куста́рь-одино́чка</eml>
<eml><w>ялгыз атыш</w> одино́чная стрельба́</eml>
<eml><w>ялгыз яшәүчелек</w> уединённый о́браз жи́зни</eml>
<ml1>5) <tr>единоли́чный</tr>
<eml><w>ялгыз хуҗалык</w> единоли́чное хозя́йство</eml>
<ml0>2.
нареч.
<tr>одино́ко</tr>, <tr>оди́н</tr>, <tr>сиротли́во</tr>, <tr>в одино́чку</tr>, <tr>наедине́</tr>
<eml><w>ялгыз гына калдык</w> оста́лись наедине́</eml>
<eml><w>ялгыз йөрү</w> ходи́ть в одино́чку</eml>
<eml><w>ялгыз яшәү</w> жить одино́ко; жить бобылём</eml>
<eml><w>ялгыз эш йөртү</w> де́йствовать в одино́чку</eml>
- <word>ялгыз ана</word>
- <word>ялгыз бүре</word>
<br/>- <word>ялгыз идарә итү</word>
<br/>- <word>ялгыз хуҗалыкчы</word>
<ml0>••
<eml><w>ялгыз башы</w> оди́н-одинёхонек, оди́н-одинёшенек</eml>
- ялгызак — сущ.
<ml0>1) <tr>одино́кий</tr>, <tr>одино́чка</tr>, <tr>бессеме́йный</tr>, <tr>бобы́ль</tr> разг.
<ml0>2) <tr>еди́нственный ребёнок</tr>
<eml><w>аның ялгызагы күптән үлде</w> у неё еди́нственный ребёнок давно́ у́мер</eml>
<ml0>3) <tr>единоли́чник</tr> || <tr>единоли́чный</tr>
<eml><w>ялгызак хуҗалыгы</w> единоли́чное хозя́йство</eml>