%D1%8E%D0%BB%D0%B4%D0%B0%D1%88%D1%87%D1%8B
Перевод: сущ.
(намеренный) <tr>спу́тник</tr>, <tr>сопровожда́ющий</tr>
<eml><w>юлдашчы итеп алу</w> взять в спу́тники</eml>
- <word>юлдашчы булу</word>
Похожие слова:
- юлдашлык — сущ.
<ml0>1) <tr>положе́ние спу́тника</tr>, <tr>попу́тчика</tr> (попу́тчицы); <tr>попу́тье</tr>
<eml><w>ат юлда, кеше юлдашлыкта сынала</w> посл. ло́шадь испы́тывается в доро́ге, челове́к - в положе́нии спу́тника</eml>
<ml0>2) редко <tr>това́рищество</tr>; <tr>солида́рность</tr>
<eml><w>юлдашлык өчен</w> за солида́рность</eml>
<ml0>3) <tr>сопровожде́ние</tr>
<ml0>•
- <word>юлдашлык итү</word>
- <word>юлдашлык кылу</word>
- юлдаш — <ml0>1.
сущ.
<ml1>1) <tr>попу́тчик</tr>, <tr>спу́тник</tr>
<eml><w>яманга юлдаш булу</w> оказа́ться попу́тчиком дурно́го челове́ка</eml>
<eml><w>юлдаштан калышма</w> не отстава́й от попу́тчика</eml>
<ml1>2) <tr>това́рищ</tr>, <tr>друг</tr>
<eml><w>ирне юлдашына карап таныйлар</w> о мужчи́не су́дят по его́ това́рищу</eml>
<eml><w>хыянәтсез юлдаш</w> ве́рный това́рищ поэт. - (о коне)</eml>
<ml1>3) (гомерлек юлдаш) <tr>о супру́ге</tr>
<eml><w>ул минем гомерлек юлдашым</w> он (она́) - мой спу́тник (спу́тница) на всю жизнь</eml>
<ml1>4) поэт. <tr>о неживы́х предме́тах</tr>; <tr>проводни́к</tr>, <tr>сопроводи́тель</tr>; <tr>а́нгел-храни́тель</tr> (в пути)
<eml><w>якты уйлар юлдаш булсын сиңа</w> пусть све́тлые мы́сли бу́дут а́нгелом-храни́телем твои́м</eml>
<eml><w>мәхәббәтем юлдашың булсын</w> пусть моя́ любо́вь бу́дет спу́тником (а́нгелом-храни́телем) на твоём пути́</eml>
<ml0>2.
прил.
<tr>явля́ющийся спу́тником</tr>, <tr>попу́тчиком</tr> (в позитивном знач.)
<eml><w>юлдаш егетләр</w> молоды́е лю́ди, явля́ющиеся спу́тниками кому</eml>
- <word>юлдаш итү</word>
- алдашлы — <ml0>1.
разг.
; прил.
<tr>обма́нный</tr>, <tr>с обма́ном</tr> (игра); <tr>постро́енный (осно́ванный) на обма́не</tr>; <tr>не по пра́вилам</tr>, <tr>без пра́вил</tr>
<ml0>2.
сущ.
<tr>в обма́н</tr>
<eml><w>алдашлы уйнау</w> игра́ть в обма́н</eml>