Перевод: <ml0>I сущ. <ml1>1) <tr>поте́ря</tr> <eml><w>авыр югалтулар</w> тяжёлые поте́ри</eml> <ml1>2) <tr>вред</tr>, <tr>уро́н</tr>, <tr>убы́ток</tr> <eml><w>югалтуга дучар булу</w> терпе́ть/потерпе́ть уро́н (убы́ток)</eml> <ml0>II перех. <ml1>1) <tr>теря́ть/потеря́ть</tr> || <tr>поте́ря</tr>; <tr>утра́чивать/утра́тить</tr> || <tr>утра́та</tr> <eml><w>кара, югалтма</w> смотри́, не теря́й!</eml> <eml><w>исәбен югалту</w> теря́ть/потеря́ть счёт (чему)</eml> <eml><w>әһәмиятен югалту</w> теря́ть значе́ние</eml> <eml><w>аңын югалтканчы</w> до поте́ри созна́ния</eml> <eml><w>баш югалтырлык эш</w> тако́е де́ло, что мо́жно потеря́ть го́лову</eml> <ml1>2) <tr>теря́ть/потеря́ть</tr>; <tr>лиша́ться/лиши́ться</tr> || <tr>лише́ние</tr> <eml><w>аңын югалту</w> лиши́ться чувств</eml> <eml><w>атасын югалткан - бөлгән, илен югалткан - үлгән</w> посл. потеря́л (лиши́лся) отца́ - разори́лся, потеря́л (лиши́лся) ро́дины - потеря́л всё (букв. у́мер)</eml> <ml1>3) <tr>потеря́ть</tr>, <tr>затеря́ть</tr> (кого из виду и т. п .) <eml><w>ә без сине югалттык</w> а мы тебя́ потеря́ли</eml> <ml1>4) см. <word>җую</word>; <tr>наро́чно затеря́ть</tr>, <tr>скрыть</tr> (вещь) <eml><w>әйберемне югалтма</w> не скрыва́й мою́ вещь</eml> <ml1>5) редко перен.; разг. <tr>устраня́ть</tr>, <tr>уничто́жить</tr>, <tr>истребля́ть</tr>, <tr>ликвиди́ровать</tr>, <tr>упраздня́ть</tr> <eml><w>бу дошман отрядын югалту!</w> ликвиди́руй э́тот вра́жеский отря́д</eml>
Похожие слова: