%D1%8B%D1%80%D0%B3%D1%8B%D1%82%D1%83%D0%BD%D1%8B
Перевод: возвр. <tr>от</tr> <word>ыргыту</word>
<tr>кида́ться</tr>, <tr>швыря́ться</tr>, <tr>броса́ться</tr> (чем-л.)
Похожие слова:
- ыргытучы — сущ.
<tr>мета́тель</tr>
<eml><w>диск ыргытучы</w> спорт. мета́тель ди́ска</eml>
- ыргыттыру — понуд. <tr>от</tr> <word>ыргыту</word>
- ыргыту — перех.
<ml0>1)
<ml1>а) <tr>броса́ть/бро́сить</tr>, <tr>кида́ть/ки́нуть</tr>, <tr>мета́ть/метну́ть</tr>, <tr>швыря́ть/швырну́ть</tr> || <tr>бросо́к</tr>, <tr>мета́ние</tr> (камня, мяча, палки)
<eml><w>граната ыргыту</w> ки́нуть грана́ту</eml>
<ml1>б) (в разные стороны, в сторону) <tr>разбра́сывать/разбро́сить</tr>, <tr>раски́дывать/раскида́ть</tr>, <tr>расшвы́ривать/расшвыря́ть</tr>, <tr>размётывать/размета́ть</tr>; <tr>отбра́сывать/отбро́сить</tr>, <tr>отки́дывать/отки́нуть</tr>, <tr>отшвы́ривать/отшвырну́ть</tr>
<eml><w>баш аша ыргыту</w> броса́ть че́рез себя́</eml>
<ml0>2) <tr>сбра́сывать/сбро́сить</tr>, <tr>ски́дывать/ски́нуть</tr> (откуда-л.) <tr>вниз</tr> (снег с крыши, свёрток под мост, бомбу на город)
<ml0>3)
<ml1>а) <tr>взбра́сывать/взбро́сить</tr>, <tr>вски́дывать/вски́нуть</tr>, <tr>подбра́сывать/подбро́сить</tr>, <tr>подки́дывать/подки́нуть</tr> (сено на воз)
<ml1>б) <tr>подбра́сывать/подбро́сить</tr>, <tr>подки́дывать/подки́нуть</tr> (под что или куда, на что (добавляя))
<eml><w>мичкә утын ыргыту</w> подки́дывать дрова́ в пе́чку</eml>
<eml><w>чемоданны койка астына ыргыту</w> подбро́сить чемода́н под ко́йку</eml>
<ml0>4) <tr>подбра́сывать/подбро́сить</tr>, <tr>доки́дывать/доки́нуть</tr>, <tr>домётывать/дометну́ть</tr> (до какого-л. места)
<eml><w>тупны капкага кадәр ыргыту</w> добро́сить мяч до воро́т</eml>
<ml0>5) <tr>пробра́сывать/пробро́сить</tr>, <tr>проки́дывать/проки́нуть</tr> (куда-л.), <tr>забра́сывать/забро́сить</tr>, <tr>заки́дывать/заки́нуть</tr> (куда-л., за что-л.)
<eml><w>шкаф артына ыргыту</w> заки́нуть за шкаф</eml>
<ml0>6) <tr>пробра́сывать</tr>, <tr>пробро́сить</tr>, <tr>проки́дывать</tr>, <tr>проки́нуть</tr> (сквозь что, мимо чего) (мяч через кольцо, шайбу мимо ворот)
<ml0>7) <tr>перебра́сывать/перебро́сить</tr>, <tr>переки́дывать/переки́нуть</tr>; <tr>перешвы́ривать/перешвырну́ть</tr> || <tr>перебра́сывание</tr>, <tr>переки́дывание</tr>, <tr>перешвы́ривание</tr> (с одного места на другое)
<ml0>8) <tr>выбра́сывать/вы́бросить</tr>, <tr>выки́дывать/вы́кинуть</tr>, <tr>вышвы́ривать/вы́швырнуть</tr> (как ненужное, устаревшее, изношенное) || <tr>выбра́сывание</tr>, <tr>выки́дывание</tr>, <tr>вышвы́ривание</tr>
<ml0>9) <tr>запуска́ть/запусти́ть</tr>, <tr>мета́ть/метну́ть</tr>, <tr>швыря́ть/швырну́ть</tr> (в кого-л. камень, снежок, мяч) || <tr>мета́ние</tr>
<ml0>10) спорт. <tr>толка́ть / толкну́ть</tr>; <tr>мета́ть/метну́ть</tr> || <tr>толка́ние</tr>; <tr>мета́ние</tr> (ядра, молота, диска, копья)
<ml0>11) перен. <tr>забра́сывать/забро́сить</tr>, <tr>швыря́ть/швырну́ть</tr>, <tr>заки́дывать/заки́нуть</tr>
<eml><w>кая гына безне язмыш ыргытмады</w> куда́ то́лько судьба́ нас не забра́сывала</eml>
<ml0>12) в знач. вспом. гл. выраж. <tr>степень быстроты или поспешность действия и переводится приставками</tr>:
<ml1>а) вы-
<eml><w>сызып ыргыту</w> вы́черкнуть</eml>
<eml><w>казып ыргыту</w> вы́копать</eml>
<ml1>б) раз-
<eml><w>ертып ыргыту</w> разорва́ть</eml>
<eml><w>ватып ыргыту</w> разлома́ть</eml>
<ml1>в) по-
<eml><w>салып ыргыту</w> ски́нуть (с себя)</eml>
<eml><w>буяп ыргыту</w> покра́сить</eml>
<ml1>г) <tr>слова́ми: бы́стро</tr> (бы́стренько), <tr>на́спех</tr>
<eml><w>язып ыргыту</w> написа́ть на́спех (бы́стренько)</eml>
<eml><w>укып ыргыту</w> прочита́ть на́спех</eml>
<ml0>•
- <word>ыргыту бәрү</word>
- <word>ыргытып бетерү</word>
<br/>- <word>ыргытып җибәрү</word>
<br/>- <word>ыргытып җиткерү</word>
<br/>- <word>ыргытып кертү</word>
<br/>- <word>ыргытып ташлау</word>
<br/>- <word>ыргытып тору</word>
<br/>- <word>ыргытып тутыру</word>
<br/>- <word>ыргытып җыю</word>