Перевод: перех. <ml0>1) <tr>долби́ть</tr>, <tr>выда́лбливать/вы́долбить</tr> || <tr>выда́лбливание</tr>; см. тж. <word>чабу</word>; <word>чуку</word> <eml><w>көне-төне забой чоку</w> день и ночь долби́ть забо́й</eml> <eml><w>тукран агач чокый</w> дя́тел долби́т де́рево</eml> <eml><w>агачтан чокып ясалган көймә</w> ло́дка, вы́долбленная из де́рева</eml> <eml><w>чокып рәсем төшерү (чокып рәсем ясау)</w> гравирова́ть || гравирова́ние</eml> <eml><w>чокып (рәсем) ясаучы</w> гравиро́вщик</eml> <eml><w>сынны чокып түгел, юнып ясыйлар</w> ста́тую создаю́т не выда́лбливанием, а высека́нием</eml> <ml0>2) разг. <tr>копа́ть</tr>, <tr>выка́пывать/вы́копать</tr>; <tr>рыть</tr>, <tr>вы́рыть</tr> || <tr>ко́пка</tr>, <tr>копа́ние</tr>, <tr>рытьё</tr>; см. тж. <word>казу</word> <eml><w>чокыр чоку</w> рыть я́му</eml> <ml0>3) разг. <tr>ковыря́ть</tr>, <tr>выковы́ривать</tr> чем в чём <eml><w>теш чоку</w> ковыря́ть в зуба́х</eml> <eml><w>чәнечке белән консерва банкасын чоку</w> ковыря́ть ви́лкой в консе́рвной ба́нке</eml> <ml0>• - <word>чокып алу</word>