%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B3%D1%8B%D0%BD
Перевод: прил.
<ml0>1) <tr>засто́йный</tr>; <tr>ко́сный</tr>
<eml><w>торгын күренешләр</w> засто́йные явле́ния</eml>
<ml0>2) физ. <tr>стоя́чий</tr>
<eml><w>торгын дулкыннар</w> стоя́чие во́лны</eml>
Похожие слова:
- торганы — нареч.; разг.
<ml0>1) <tr>всегда́</tr>, <tr>всё вре́мя</tr>, <tr>непреры́вно</tr>; <tr>то и де́ло</tr>
<eml><w>торганы кайгырды</w> всё вре́мя горева́л</eml>
<ml0>2) <tr>сплошь</tr>
<eml><w>егет түгел, торганы алтын</w> не па́рень, а (сплошь) зо́лото (настолько хорош)</eml>
- торгызу — <ml0>1) понуд. <tr>от</tr> <word>тору</word>
<eml><w>йокыдан торгызу</w> разбуди́ть, заста́вить подня́ться на́ ноги</eml>
<eml><w>бер урында торгызу</w> заста́вить стоя́ть на ме́сте</eml>
<ml0>2) перех.
<ml1>а) <tr>поднима́ть/подня́ть</tr> || <tr>поднима́ние</tr>, <tr>подня́тие на́ ноги</tr>
<eml><w>егылганны торгызу</w> подня́ть упа́вшего на но́ги</eml>
<ml1>б) <tr>поднима́ть/подня́ть</tr> || <tr>поднима́ние</tr> (воротника и т. п. шерсти - о животных)
<ml0>3) <tr>ста́вить/поста́вить стоймя́</tr> (вертикально, торчком)
<eml><w>колакны торгызу</w> ста́вить у́ши торчко́м; насторожи́ться (о животных)</eml>
<ml0>4) <tr>держа́ть</tr>, <tr>содержа́ть</tr> || <tr>содержа́ние</tr> (на короткое время) где-л.
<eml><w>бозауны өйдә торгызу</w> содержа́ть телёнка до́ма</eml>
<ml0>5) <tr>не тро́гать</tr> (оставленные вещи)
<eml><w>торгызмыйлар</w> тро́гают, беру́т (похища́ют)</eml>
<ml0>6) <tr>сооружа́ть/сооруди́ть</tr>, <tr>стро́ить/постро́ить</tr> || <tr>сооруже́ние</tr>, <tr>строи́тельство</tr> (чего-л.)
<eml><w>йорт торгызу</w> стро́ить/постро́ить дом (на новом месте)</eml>
<ml0>7) <tr>восстана́вливать/восстанови́ть</tr> || <tr>восстановле́ние</tr>
- аттыргыч — сущ.
то, что употребляется для кидания и т. п.