%D1%81%D3%A9%D0%BC%D1%81%D0%B5%D0%B7
Перевод: <ml0>1.
прил.
<ml1>1) <tr>одеревене́лый</tr>, <tr>онеме́лый</tr>
<eml><w>сөмсез бармаклар</w> онеме́лые па́льцы</eml>
<ml1>2) перен. <tr>нечу́ткий</tr>, <tr>недога́дливый</tr>; <tr>чёрствый</tr>
<ml1>3) перен. <tr>беста́ктный</tr>, <tr>бесцеремо́нный</tr>; <tr>наха́льный</tr>
<ml0>2.
нареч.
<tr>беста́ктно</tr>, <tr>бесцеремо́нно</tr>, <tr>наха́льно</tr>
<eml><w>сөмсез кылану</w> поступа́ть (вести́ себя́) беста́ктно</eml>
Похожие слова:
- сөмсер — сущ.; = сөм-сер
<ml0>1) этногр.; уст. <tr>одно́ из явле́ний души́: "гро́зная душа́"</tr>; <tr>дух хра́брости и со́бственного досто́инства</tr>
<ml0>2) <tr>норма́льное самочу́вствие</tr>
<ml0>•
- <word>сөмсере коелу</word>
- исемсез — прил.
<ml0>1) <tr>безымённый</tr>, <tr>безымя́нный</tr>, <tr>неизве́стный</tr>, <tr>безве́стный</tr> (солдат, погибший на войне, пропавший без вести герой)
<eml><w>исемсез солдатка һәйкәл</w> па́мятник неизве́стному солда́ту</eml>
<ml0>2) <tr>не име́ющий и́мени</tr>, <tr>назва́ния</tr>, <tr>без и́мени</tr>, <tr>без назва́ния</tr>, <tr>безымя́нный</tr> (приток реки, полустанок)
<eml><w>исемсез елга</w> ре́чка без назва́ния</eml>
<eml><w>исемсез хезмәт</w> безымя́нный труд</eml>
<ml0>3) <tr>незна́тный</tr>, <tr>ниче́м не просла́вленный</tr>; <tr>не име́ющий зва́ния</tr> (о писателе, артисте, враче, учёном и т. д.)
<ml0>4) <tr>не получи́вший ещё и́мени</tr> (о ребёнке)
<eml><w>исемсез бала елак була</w> (посл.) ребёнок без и́мени быва́ет плакси́вым</eml>
<ml0>•
- <word>исемсез бармак</word>
- төссез — прил.
<ml0>1) в разн. знач. <tr>бесцве́тный</tr>
<eml><w>төссез сыекча</w> бесцве́тная жи́дкость</eml>
<eml><w>төссез тукыма</w> бесцве́тная ткань</eml>
<eml><w>төссез чырай</w> бесцве́тное выраже́ние лица́</eml>
<ml0>2) <tr>невырази́тельный</tr>
<eml><w>төссез караш</w> невырази́тельный взгляд</eml>
<ml0>3) <tr>бессодержа́тельный</tr>