%D1%81%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0
Перевод: сущ.
<tr>салфе́тка</tr> || <tr>салфе́точный</tr>
<eml><w>өстәлдә ап-ак салфеткалар</w> на столе́ о́чень бе́лые салфе́тки</eml>
<eml><w>салфетка кәгазе</w> салфе́точная бума́га</eml>
<eml><w>челтәрле салфеткалар</w> кружевны́е салфе́тки</eml>
Похожие слова:
- нәселлелек — сущ.
<ml0>1) <tr>родови́тость</tr>, <tr>зна́тность</tr>, <tr>имени́тость</tr>
<ml0>2) <tr>поро́дистость</tr>
<eml><w>сыерларның нәселлелеген яхшырту</w> улу́чшить поро́дистость коро́в</eml>
- селкетү — перех.
<ml0>1) <tr>шевели́ть</tr> || <tr>шевеле́ние</tr>
ср. <word>кыймылдату</word>
<eml><w>куян озын колакларын селкетте</w> за́яц пошевели́л свои́ми дли́нными уша́ми</eml>
<ml0>2) <tr>кача́ть/качну́ть</tr>, <tr>пока́чивать</tr> || <tr>кача́ние</tr>, <tr>пока́чивание</tr>
ср. <word>чайкалдыру</word>
<eml><w>атынчыкны селкетү</w> покача́ть каче́ли</eml>
<eml><w>дулкын көймәне селкетә</w> во́лны кача́ют ло́дку</eml>
<eml><w>җил агач башларын селкетә</w> ве́тер кача́ет верху́шки дере́вьев</eml>
<ml0>3) <tr>трясти́</tr>, <tr>встря́хивать/встряхну́ть</tr>, <tr>потряса́ть/потрясти́</tr> || <tr>тря́ска</tr>, <tr>встря́хивание</tr>
см. тж. <word>селкү</word>
<eml><w>сакал селкетү</w> потря́хивать бородо́й</eml>
<eml><w>алмасы төшсен дип агачны селкетү</w> трясти́ я́блоню, что́бы осы́пались я́блоки</eml>
<eml><w>туктаган сәгатьне селкетү</w> встряхну́ть останови́вшиеся часы́</eml>
<eml><w>юлдагы селкетүләрдән ару</w> уста́ть от доро́жной тря́ски</eml>
<eml><w>шартлау көче якындагы йортларны дер селкетте</w> си́ла взры́ва потрясла́ бли́жние зда́ния</eml>
<ml0>4) <tr>шата́ть</tr>, <tr>поша́-тывать/пошата́ть</tr>, <tr>расша́тывать/расшата́ть</tr> || <tr>шата́ние</tr> (чего-л.)
см. тж. <word>какшату</word> 1)
<eml><w>казыкны селкетү</w> расшата́ть кол</eml>
- селкенү — неперех.
<ml0>1)
<ml1>а) <tr>задви́гаться</tr>, <tr>шевели́ться</tr>, <tr>шевельну́ться</tr>; <tr>пошеве́ливаться</tr>, <tr>пошевели́ться</tr>, <tr>пошевельну́ться</tr>
см. тж. <word>кыймылдау</word>
<eml><w>бер селкенми басып тору</w> стоя́ть не шевеля́сь</eml>
<eml><w>йоклаган бала селкенә башлады</w> спя́щий ребёнок зашевели́лся</eml>
<eml><w>ашаганда колагың селкенсен, эшләгәндә йөрәгең җилкенсен</w> (погов.) есть на́до с аппети́том, рабо́тать с огонько́м (букв. есть на́до так, что́бы у́ши шевели́лись)</eml>
<ml1>б) перен. "<tr>пошеве́ливаться"</tr>, <tr>де́лать рабо́ту быстре́е</tr>
<eml><w>тизрәк селкенү</w> пошеве́ливайся быстре́е</eml>
<eml><w>әкрен селкенәсең</w> ме́дленно шеве́лишься, е́ле шеве́лишься</eml>
<ml0>2) <tr>кача́ться</tr>, <tr>качну́ться</tr>, <tr>колеба́ться</tr>, <tr>дрожа́ть</tr>
см. тж. <word>чайкалу</word>; <word>тирбәлү</word>
<eml><w>биюдән идәннәр селкенә</w> от та́нцев кача́ется (дрожи́т) пол</eml>
<ml0>3) <tr>шата́ться</tr>, <tr>расша́тываться/расшата́ться</tr>
см. тж. <word>какшау</word>
<eml><w>капка баганалары селкенә</w> столбы́ воро́т шата́ются</eml>
<ml0>4) перен. <tr>трясти́сь</tr>
<eml><w>автобуста озак селкенергә туры килде</w> пришло́сь до́лго трясти́сь в авто́бусе</eml>
<ml0>•
- <word>селкенә башлау</word>
- <word>селкенеп китү</word>
<br/>- <word>селкенеп кую</word>
<br/>- <word>селкенеп тору</word>
<ml0>••
<eml><w>селкенеп алу</w> поразмя́ться, встряхну́ться</eml>
- <word>селкенеп йөрү</word>