Перевод: прил. <ml0>1) <ml1>а) <tr>име́ющий</tr> (какую-л.) <tr>фо́рму</tr> (о́браз, цвет), <tr>похо́жий на</tr> (что-л.) <eml><w>соры томан рәвешле сыек болытлар</w> жи́дкие облака́, похо́жие на се́рый тума́н</eml> <ml1>б) <tr>в ви́де</tr> (чего-л.) <eml><w>сәнәк рәвешле тамга</w> ли́чный знак (тамга́) в ви́де вил</eml> <ml0>2) в знач. <tr>послелога</tr> <tr>как</tr>; <tr>подо́бный</tr> <eml><w>үзе рәвешле хатыннар (кешеләр) белән</w> вме́сте с таки́ми же же́нщинами (людьми́), как она́ сама́</eml> <ml0>3) <tr>с</tr> мест. бу, шул, шушы, ни образу́ет местоимённо-наре́чные словосочета́ния: <tr>так</tr>, <tr>таки́м о́бразом</tr> <eml><w>сүзне бу рәвешле башлау</w> разгово́р нача́ть так</eml> <eml><w>шушы рәвешле ачулану</w> так руга́ть</eml> <eml><w>ни рәвешле</w> как, каки́м о́бразом</eml> <eml><w>үзен ни рәвешле тотарга белмәү</w> не знать, как себя́ вести́</eml>
Похожие слова: