%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B4
Перевод: <ml0>I
сущ.
; мор.
<tr>рейд</tr> || <tr>ре́йдовый</tr>
<eml><w>рейдта тору</w> стоя́ть на ре́йде</eml>
<eml><w>рейдта тору урыны</w> ре́йдовая стоя́нка</eml>
<ml0>II
сущ.
; в разн. знач.
<tr>рейд</tr> || <tr>ре́йдовый</tr>
<eml><w>кавалерия рейды</w> кавалери́йский рейд</eml>
<eml><w>рейдта катнашучы</w> уча́стник ре́йда, рейдови́к</eml>
<eml><w>рейд отряды</w> ре́йдовый отря́д</eml>
<eml><w>рейд бригадасы</w> ре́йдовая брига́да</eml>
- <word>рейд ясау</word>
- <word>рейд үткәрү</word>
<br/>- <word>рейд оештыру</word>
Похожие слова:
- рейдчы — сущ.
<tr>рейдови́к</tr>, <tr>уча́стник ре́йда</tr>
<eml><w>ре́йдчылар группасы</w> гру́ппа рейдовико́в</eml>
- бердәй — <ml0>1.
прил.
<ml1>1) <tr>одина́ковый</tr>, <tr>тожде́ственный</tr>
<eml><w>бердәй аңлатма</w> тожде́ственное толкова́ние</eml>
<eml><w>бердәй мөнәсәбәт</w> одина́ковое отноше́ние</eml>
<eml><w>бердәй энергия, теләк белән эшләү</w> труди́ться с одина́ковой эне́ргией, жела́нием</eml>
<ml1>2) <tr>еди́ный</tr>
<eml><w>бу өлкәләрдә бердәй законнар гамәлдә йөри</w> в э́тих областя́х де́йствуют еди́ные зако́ны</eml>
<ml0>2.
нареч.
<tr>одина́ково</tr>, <tr>наравне́</tr>
<eml><w>бердәй таләп итү</w> одина́ково</eml>
<eml><w>өлкәннәр белән бердәй эшләү</w> рабо́тать наравне́ со взро́слыми</eml>
<eml><w>бердәй итү</w> ура́внивать, де́лать ра́вным; отождествля́ть, отожествля́ть</eml>
- рей — сущ.; мор.; = <tr>ре́я</tr>
<tr>рей</tr>, <tr>ре́я</tr>