Перевод: <ml0>1. прил. <ml1>1) <tr>бессты́дный</tr>, <tr>бессты́жий</tr>, <tr>бессо́вестный</tr>, <tr>непристо́йный</tr> || <tr>бессты́дник</tr>, <tr>пройдо́ха</tr>, <tr>кана́лья</tr> (бран.) <eml><w>эх син, оятсыз!</w> эх ты, бессты́дник!</eml> <eml><w>оятсыз елмаю</w> бессты́жая улы́бка</eml> <ml1>2) <tr>беспардо́нный</tr>, <tr>беззасте́нчивый</tr> <eml><w>оятсыз сүгенү</w> беспардо́нная ру́гань</eml> <eml><w>оятсыз ялганчы</w> беззасте́нчивый лгун</eml> <ml1>3) <tr>на́глый</tr>, <tr>наха́льный</tr>, <tr>цини́чный</tr> || <tr>нагле́ц</tr>, <tr>наха́л</tr>, <tr>ци́ник</tr> <eml><w>оятсыз күзләр</w> наха́льные глаза́</eml> <eml><w>оятсыз таләп</w> на́глое тре́бование</eml> <ml0>2. нареч. <ml1>1) <tr>бессо́вестно</tr>, <tr>непристо́йно</tr> <ml1>2) <tr>беспардо́нно</tr>, <tr>беззасте́нчиво</tr> <eml><w>оятсыз ялганлау</w> врать беспардо́нно</eml> <ml1>3) <tr>на́гло</tr>, <tr>наха́льно</tr>, <tr>цини́чно</tr> <eml><w>оятсыз кылану</w> держа́ть (вести́ себя́) наха́льно</eml> <ml0>• - <word>оятсыз рәвештә</word>
Похожие слова: