%D0%BC%D3%99%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%85%D3%99%D1%82%D1%87%D0%B5
Перевод: сущ.; уст.; книжн.
<ml0>1) <tr>сове́тчик</tr>; <tr>челове́к</tr>, <tr>даю́щий сове́ты</tr>
<ml0>2) <tr>сове́тник</tr>, <tr>консульта́нт</tr>
Похожие слова:
- мәслихәтле — прил.; уст.; книжн.
<tr>согласо́ванный</tr>, <tr>вы́полненный по совме́стному реше́нию</tr>
<eml><w>мәслихәтле эш таркалмас</w> (посл.) что согласо́вано, то про́чно</eml>
<eml><w>мәслихәтле тун тар булмас</w> (погов.) шу́ба, сши́тая по сове́ту, бу́дет впо́ру</eml>
- мәслихәт — <ml0>1.
сущ.
; книжн.
<tr>сове́т</tr>, <tr>рекоменда́ция</tr>
<eml><w>кешеләрнең күплеге эшкә ярар, мәслихәткә ярамас</w> (посл.) большо́е коли́чество люде́й приго́дно для рабо́ты, но не для сове́та</eml>
<eml><w>сиңа бер мәслихәтем бар</w> у меня́ для тебя́ есть сове́т</eml>
<ml0>2.
предик.
<tr>хорошо́</tr>; <tr>хоро́шее де́ло</tr>; <tr>уме́стно</tr>; <tr>целесообра́зно</tr>; <tr>добро́</tr>
<eml><w>- кунакка чакырсам, ни әйтерсең? - бик мәслихәт, диярмен</w> - е́сли позову́ в го́сти, что ска́жешь? - скажу́: о́чень хорошо́</eml>
- <word>мәслихәт бирү</word>
- <word>мәслихәт бирүче</word>
<ml0>••
<eml><w>мәслихәт булмау</w> быть неуме́стным, нецелесообра́зным</eml>
<eml><w>мәслихәт күрмәү</w> не одобря́ть, не счита́ть целесообра́зным</eml>
<eml><w>мәслихәт күрү</w> одо́брить, сове́товать, находи́ть (счита́ть) целесообра́зным</eml>
<eml><w>мәслихәт кылу (кылышу)</w> посове́товаться, проконсульти́роваться</eml>
<eml><w>мәслихәт мәҗлесе (җыелышы)</w> уст.; книжн. совеща́ние</eml>
<eml><w>мәслихәт эш</w> сто́ящее де́ло; де́ло, досто́йное одобре́ния</eml>
- <word>мәслихәт булу</word>
- <word>мәслихәт итү</word>
- мәслихәтләү — перех.
<ml0>1) уст.; книжн. <tr>одобря́ть</tr>, <tr>находи́ть целесообра́зным</tr>
<ml0>2) <tr>дава́ть</tr>, <tr>дать сове́т</tr> (консульта́цию)
<ml0>3) <tr>посове́товаться</tr> с кем-л.