%D0%BC%D0%B8%D1%85%D0%BD%D3%99%D1%82%D0%BB%D0%B5
Перевод: прил.
<tr>тяжёлый</tr>, <tr>тру́дный</tr>, <tr>хло́потный</tr>, <tr>мучи́тельный</tr> (в связи с нищетой, бедностью, нуждой)
<eml><w>михнәтле тормыш (дөнья)</w> тяжёлая (ни́щенская) жизнь</eml>
<eml><w>эшнең башы михнәтле булса, төбе хикмәтле була</w> (погов.) чем трудне́е нача́ло де́ла, тем отра́днее его́ результа́т</eml>
Похожие слова:
- михнәтләнү — неперех.
<ml0>1)
<ml1>а) <tr>испы́тывать нужду́</tr>, <tr>ни́щенствовать</tr>
<eml><w>балачакта михнәтләнү</w> ни́щенствовать в де́тстве</eml>
<ml1>б) <tr>страда́ть</tr>, <tr>му́читься</tr>; <tr>мыта́риться</tr>
<eml><w>чит җирләрдә михнәтләнү</w> мыта́риться в чужи́х края́х</eml>
<eml><w>авыр эштә михнәтләнү</w> му́читься (испы́тывать физи́ческие страда́ния) на тяжёлой рабо́те</eml>
<eml><w>монда михнәтләнгәнче, мин әйткәнчә генә эшлә</w> чем здесь мыта́риться, сде́лай так, как я сказа́л (лу́чше послу́шай меня́)</eml>
<ml0>2) в знач. нареч. <tr>в</tr> ф. <tr>михнәтләнеп</tr>
<ml1>а) <tr>в нужде́</tr>, <tr>в му́ках</tr>, <tr>в нищете́</tr>
<eml><w>михнәтләнеп яшәү</w> жить в нужде́, ни́щенствовать</eml>
<ml1>б) <tr>с тру́дностями</tr>, <tr>мыта́рствами</tr>
<eml><w>михнәтләнеп барып җитү</w> дое́хать с больши́ми тру́дностями (мыта́рствами)</eml>
<eml><w>михнәтләнеп килеп йөрү</w> зря беспоко́иться, посеща́я кого-л.; что-л.</eml>
<eml><w>михнәтләнеп йөрмә</w> не утружда́й себя́, не му́чайся, не мыта́рься</eml>