Перевод: неперех. <ml0>1) <ml1>а) <tr>испы́тывать нужду́</tr>, <tr>ни́щенствовать</tr> <eml><w>балачакта михнәтләнү</w> ни́щенствовать в де́тстве</eml> <ml1>б) <tr>страда́ть</tr>, <tr>му́читься</tr>; <tr>мыта́риться</tr> <eml><w>чит җирләрдә михнәтләнү</w> мыта́риться в чужи́х края́х</eml> <eml><w>авыр эштә михнәтләнү</w> му́читься (испы́тывать физи́ческие страда́ния) на тяжёлой рабо́те</eml> <eml><w>монда михнәтләнгәнче, мин әйткәнчә генә эшлә</w> чем здесь мыта́риться, сде́лай так, как я сказа́л (лу́чше послу́шай меня́)</eml> <ml0>2) в знач. нареч. <tr>в</tr> ф. <tr>михнәтләнеп</tr> <ml1>а) <tr>в нужде́</tr>, <tr>в му́ках</tr>, <tr>в нищете́</tr> <eml><w>михнәтләнеп яшәү</w> жить в нужде́, ни́щенствовать</eml> <ml1>б) <tr>с тру́дностями</tr>, <tr>мыта́рствами</tr> <eml><w>михнәтләнеп барып җитү</w> дое́хать с больши́ми тру́дностями (мыта́рствами)</eml> <eml><w>михнәтләнеп килеп йөрү</w> зря беспоко́иться, посеща́я кого-л.; что-л.</eml> <eml><w>михнәтләнеп йөрмә</w> не утружда́й себя́, не му́чайся, не мыта́рься</eml>
Похожие слова: