%D0%BC%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D0%BB%D0%B5%D0%BA
Перевод: сущ.
<ml0>1) <tr>бе́дность</tr>, <tr>нищета́</tr>; <tr>убо́гость</tr>, <tr>убо́жество</tr>
<eml><w>мескенлектә яшәү</w> жить в бе́дности</eml>
<eml><w>мескенлекнең чигенә җитү</w> дойти́ до кра́йней нищеты́</eml>
<eml><w>кыяфәтенең мескенлеге</w> убо́гость его́ вне́шнего ви́да</eml>
<ml0>2) <tr>ро́бость</tr>, <tr>несме́лость</tr>, <tr>поко́рность</tr>
<eml><w>шул мескенлеге харап итә аны</w> его́ гу́бит ро́бость</eml>
<ml0>3) <tr>плаче́вность</tr>
<eml><w>хәлнең мескенлеге</w> плаче́вность состоя́ния</eml>
<ml0>4) перен.; презр. <tr>ничто́жество</tr>
<eml><w>үзеңнең мескенлегеңне күрсәтәсең киләме?</w> хо́чешь показа́ть своё ничто́жество?</eml>
Похожие слова:
- мескенчек — сущ.; уменьш.-ласк.; = <tr>мескенчәк</tr>
<tr>бе́дненький</tr>, <tr>несча́стненький</tr>, <tr>бедня́жечка</tr>
<eml><w>кош, мескенчек, очарга талпына</w> пта́шечка, бе́дненькая, пыта́ется взлете́ть</eml>
- кискенлек — сущ.
<ml0>1) <tr>ре́зкость</tr> (противоречия, колебаний, замечаний и т. п.)
<ml0>2) в разн. знач. <tr>ре́зкость</tr>, <tr>острота́</tr> (запаха, света, красок, критики, борьбы, ситуации)
<ml0>3) <tr>ре́зкость</tr>, <tr>пронзи́тельность</tr> (ветра, холода, свиста)
<ml0>4) <tr>ре́зкость</tr>, <tr>реши́тельность</tr> (удара, отпора, выпада, отказа, ответа)
<ml0>5) прям.; перен. <tr>ре́зкость</tr>, <tr>кру́тость</tr> (поворота, изгиба, перелома, похолодания, скачки и т. п.)
<ml0>6) <tr>ре́зкость</tr>, <tr>стро́гость</tr>, <tr>суро́вость</tr> (характера, взгляда, наказания, приговора и т. п.)
<ml0>7)
<ml1>а) <tr>ре́зкость</tr>, <tr>реши́тельность</tr>, <tr>энерги́чность</tr> (шагов, движения, поступка и т. д.)
<ml1>б) <tr>реши́тельность</tr>, <tr>категори́чность</tr> (суждения, вывода, утверждения и т. п.)
<ml0>8) перен. <tr>сло́жность</tr>, <tr>напряжённость</tr>, <tr>тру́дность</tr>
<eml><w>хәлнең кискенлеге</w> сло́жность положе́ния</eml>
- мескенләнү — неперех.
<ml0>1) <tr>станови́ться/стать бе́дным</tr> (ни́щим); <tr>бедне́ть</tr>, <tr>нища́ть</tr>, <tr>обнища́ть</tr>
<ml0>2) <tr>станови́ться/стать жа́лким</tr> (убо́гим)
<eml><w>атлар бик мескенләнде</w> ло́шади ста́ли о́чень жа́лкими (на вид)</eml>
<ml0>3) <tr>унижа́ться/уни́зиться</tr> перед кем-л.
<eml><w>нигә аның алдында мескенләнәсең?</w> почему́ унижа́ешься пе́ред ним?</eml>
<ml0>4) перен. <tr>прибедня́ться</tr>; <tr>прики́дываться бе́дным</tr> (жа́лким, несча́стным)
<ml0>5) в знач. нареч. <tr>мескенләнеп</tr>
<ml1>а) <tr>уни́женно</tr>
<eml><w>мескенләнеп ялвару</w> уни́женно проси́ть</eml>
<ml1>б) <tr>ро́бко</tr>, <tr>несме́ло</tr>, <tr>поко́рно</tr>
<eml><w>мескенләнеп җавап бирү</w> отвеча́ть ро́бко</eml>
<ml0>•
- <word>мескенләнеп калу</word>