%D0%BA%D3%A9%D0%B9%D0%BB%D3%99%D1%88%D1%82%D0%B5%D1%80%D2%AF
Перевод: многокр. <tr>от</tr> <word>көйләү</word> I
<tr>напева́ть</tr>, <tr>распева́ть</tr> (иногда, временами)
Похожие слова:
- сөйләштерү — <ml0>I
перех.
<ml1>1) понуд. <tr>от</tr> <word>сөйләшү</word> <tr>заставля́ть/заста́вить разгова́ривать</tr>; <tr>разговори́ться</tr>
<eml><w>сөйләшмәгәнне сөйләштерү</w> разговори́ть неразгово́рчивого</eml>
<ml1>2)
<ml2>а) <tr>дава́ть/дать возмо́жность говори́ть</tr>, <tr>разгова́ривать</tr>, <tr>разговори́ться</tr> (в тюрьме)
<eml><w>монда күп сөйләштермиләр</w> тут не разговори́шься (не разреша́ют)</eml>
<ml2>б) <tr>разреша́ть/разреши́ть</tr>, <tr>допуска́ть/допусти́ть к телефо́ну</tr> (в переговорном пункте)
<eml><w>ун минут кына сөйләштерәләр</w> разреша́ют разгова́ривать то́лько де́сять мину́т</eml>
<ml0>II
неперех.
; многокр.
от <word>сөйләү</word>
<tr>говори́ть</tr>, <tr>разгова́ривать</tr> (время от времени, иногда)
- көнләштерү — перех.
<ml0>1) <tr>вызыва́ть/вы́звать ре́вность</tr>
<eml><w>хатынын көнләштерү</w> вы́звать ре́вность у жены́</eml>
<ml0>2) <tr>вызыва́ть/вы́звать за́висть</tr>
<eml><w>кешеләрне көнләштерерлек итеп яшәү</w> жить всем на за́висть</eml>
- бөкләштерү — многокр. <tr>от</tr> <word>бөкләү</word>
<ml0>1) <tr>загиба́ть</tr> (чуть, слегка́, ко́е-где)
<eml><w>китап битләрен бөкләштерү</w> загиба́ть ко́е-где (чуть-чу́ть ...) листы́ книг</eml>
<ml0>2) спец. <tr>фальцева́ть</tr> (небре́жно, неаккура́тно)