%D0%BA%D3%99%D1%80%D0%B2%D0%B0%D0%BD
Перевод: сущ.
<ml0>1) <tr>карава́н</tr> || <tr>карава́нный</tr>
<eml><w>кәрван артка әйләнсә, аксак дөя дә алда булыр</w> (посл.) е́сли карава́н повернёт (наза́д), впереди́ ока́жется да́же хромо́й верблю́д</eml>
<eml><w>кәрван бер дә, ырысы башка</w> (посл.) карава́н-то о́бщий, да сча́стье у ка́ждого своё</eml>
<eml><w>кәрван юллары</w> карава́нные пути́</eml>
<ml0>2) перен. <tr>верени́ца</tr> (движущихся предметов)
<eml><w>кәрван кичмәс, кош очмас</w> соверше́нно непроходи́мый (букв. ни карава́н не пройдёт, ни пти́ца не перелети́т)</eml>
Похожие слова:
- кәрванчы — сущ.
<ml0>1)
<ml1>а) <tr>карава́нщик</tr>, <tr>веду́щий карава́н</tr>;
<ml1>б) <tr>уча́стник купе́ческого карава́на</tr>
<ml0>2) ист.
<ml1>а) <tr>торго́вец</tr>, <tr>веду́щий карава́нную торго́влю</tr>
<ml1>б) <tr>уча́стник купе́ческого карава́на</tr>
<ml0>3) ист. <tr>хозя́ин верблю́дов в карава́не</tr>; <tr>челове́к</tr>, <tr>промышля́ющий перево́зкой гру́зов карава́ном</tr>
<eml><w>кәрванчы чүлен мактый, балыкчы күлен мактый</w> (посл.) ка́ждый кули́к своё боло́то хва́лит (букв. карава́нщик хва́лит свою́ пусты́ню, рыба́к - своё о́зеро)</eml>
- кыррлау — неперех.
<tr>издава́ть протя́жный зову́щий и́ли трево́жный звук</tr> (о курах)
- пәрванә — <ml0>1.
сущ.
<ml1>1) <tr>мотылёк</tr>
<ml1>2) <tr>ночна́я ба́бочка</tr> (по преданиям, возвратившаяся домой душа умершего)
<ml1>3) поэт. <tr>тре́петная душа́</tr>
<ml0>2.
прил.
; поэт.
<tr>тре́петный</tr>
<eml><w>пәрванә күңел</w> тре́петная душа́</eml>
- <word>пәрванә кылу</word>