%D0%BA%D2%AF%D1%81%D3%99%D0%BA
Перевод: сущ.
<ml0>1) <tr>дуби́на</tr>
<eml><w>күсәк белән сугу</w> бить дуби́нкой</eml>
<eml><w>күсәк белән терәтү</w> подпира́ть дуби́нкой</eml>
<eml><w>резин күсәк</w> рези́новая дуби́нка</eml>
<eml><w>күсәккә чыбыркы белән каршы торып булмый</w> (посл.) пле́тью о́буха не перешибёшь</eml>
<ml0>2) <tr>рыча́г</tr>, <tr>жердь</tr>
<eml><w>күсәк белән күтәрү</w> подня́ть рычаго́м</eml>
<eml><w>күсәккә алу</w> брать на же́рди</eml>
<ml0>3) перен. <tr>дуби́на</tr>, <tr>болва́н</tr>
<eml><w>күсәк кебек</w> как дуби́на</eml>
<eml><w>дәртсез кеше - күсәк</w> (погов.) челове́к без вдохнове́ния - дуби́на</eml>
<ml0>••
<eml><w>күсәк астында яшәү</w> жить под гнётом</eml>
Похожие слова:
- косык — сущ.
<tr>блево́тина</tr>, <tr>рво́та</tr>; <tr>рво́тная ма́сса</tr>
<eml><w>канлы косык</w> рво́та с кро́вью; крова́вая рво́та</eml>
<eml><w>косык исе</w> рво́тный за́пах; за́пах рво́ты</eml>
- <word>косык даруы</word>
- кисәк — <ml0>I
сущ.
<ml1>1)
<ml2>а) <tr>кусо́к</tr>, <tr>обло́мок</tr>, <tr>оско́лок</tr> (кирпича, металла, камня, штукатурки и т. п.)
<ml2>б) <tr>кусо́к</tr>, <tr>кусо́чек</tr>, <tr>часть</tr>, <tr>ломо́ть</tr> (хлеба, мяса, пирога и т. п.)
<ml1>2) <tr>кусо́к</tr>, <tr>клок</tr>, <tr>клочо́к</tr>, <tr>лоску́т</tr>, <tr>обры́вок</tr>, <tr>отре́зок</tr> (бумаги, ткани, меха, кожи, верёвки, леса и т. п.)
<eml><w>вак кисәкләргә ерткалау</w> разорва́ть на ме́лкие куски́ (кло́чья)</eml>
<eml><w>кисәк-кисәк кар ява</w> снег ва́лит хло́пьями</eml>
<eml><w>төтен кисәкләре</w> кло́чья ды́ма</eml>
<ml1>3) <tr>па́чка</tr>, <tr>кусо́к</tr>, <tr>брусо́к</tr> (мыла, сыра, масла, золота)
<ml1>4) <tr>па́чка</tr>
<eml><w>биш кисәк чәй алу</w> купи́ть пять па́чек ча́ю</eml>
<ml1>5) <tr>ком</tr>, <tr>комо́чек</tr> (снега, земли, теста и т. п.)
<ml1>6) <tr>отры́вок</tr>, <tr>часть</tr>, <tr>фрагме́нт</tr>, <tr>кусо́к</tr>; см. тж. <word>өзек</word> 2)
<eml><w>романның аерым кисәкләре</w> отде́льные отры́вки рома́на</eml>
<ml1>7) в разн. знач. <tr>часть</tr>
<eml><w>дөнья кисәкләре</w> ча́сти све́та</eml>
<eml><w>кисәкләргә бүлү</w> дели́ть (разрыва́ть, разла́мывать) на ча́сти</eml>
<eml><w>вакланма кисәк</w> мат. дро́бная часть</eml>
<ml1>8) <tr>части́ца</tr>, <tr>части́чка</tr>
<eml><w>талант кисәге</w> части́ца тала́нта</eml>
<eml><w>миңа да бәхет кисәге елмайды</w> и мне улыбну́лась части́чка сча́стья</eml>
<ml1>9) <tr>член</tr>
<eml><w>җөмлә кисәкләре</w> чле́ны предложе́ния</eml>
<ml1>10) употр. <tr>как приложение к некоторым</tr> сущ. <tr>со</tr> знач. <tr>пренебрежительности</tr>, <tr>презрительности или иронии</tr>
<eml><w>йорт кисәге</w> доми́шко</eml>
<eml><w>бүлмә кисәге</w> комнатёнка</eml>
<ml1>11) в притяж. ф. <tr>со словами җан</tr>, <tr>бәгырь выражает значение ласкательности</tr>
<eml><w>бәгырь кисәгем</w> серде́чко моё</eml>
<eml><w>җан кисәгем</w> ду́шечка моя́</eml>
<ml0>II
нареч.
; разг.
<tr>вдруг</tr>, <tr>неожи́данно</tr>; см. тж. <word>кинәт</word> 1)
<eml><w>кисәк исенә төште</w> вдруг вспо́мнил</eml>
<eml><w>кисәк авырып китү</w> неожи́данно заболе́ть</eml>
<eml><w>кисәк кенә җил чыкты</w> вдруг подня́лся ве́тер</eml>
- кысык — <ml0>1.
прил.
<ml1>1) <tr>у́зкий</tr>, <tr>неширо́кий</tr>
см. тж. <word>тар</word>
<eml><w>кысык урын</w> у́зкое ме́сто</eml>
<eml><w>кысык күзләр</w> у́зкие глаза́</eml>
<ml1>2) прям.; перен. <tr>те́сный</tr>, <tr>стеснённый</tr>, <tr>ограни́ченный</tr>
<ml1>3) <tr>ту́склый</tr>, <tr>захире́лый</tr> (о лампе, свете)
<ml1>4) <tr>сда́вленный</tr> (о голосе)
<ml0>2.
сущ.
; редко
<tr>у́зкое ме́сто</tr>; <tr>теснота́</tr>
<eml><w>кысыкта тору</w> стоя́ть в тесноте́</eml>
- <word>кысык күзле</word>