%D0%BA%D2%AF%D1%80%D1%88%D0%B5%D0%B4%D3%99%D1%88
Перевод: <ml0>1.
сущ.
<tr>сосе́д</tr> (по дому, квартире, по месту расположения и т. п.)
<ml0>2.
прил.
<ml1>1) <tr>сме́жный</tr>, <tr>примыка́ющий</tr>
<eml><w>күршедәш бүлмәләр</w> сме́жные ко́мнаты</eml>
<eml><w>күршедәш җир кишәрлекләре</w> сме́жные земе́льные уча́стки</eml>
<ml1>2) мат. <tr>прилежа́щий</tr>
<eml><w>күршедәш як</w> прилежа́щая сторона́</eml>
<eml><w>күршедәш почмак</w> прилежа́щий у́гол</eml>
<ml0>•
- <word>күршедәш булу</word>
Похожие слова:
- күршеләрчә — нареч.
по-сосе<tr>́дски</tr>
<eml><w>күршелә́рчә хезмәттәшлек итү</w> сотру́дничать по-сосе́дски</eml>
- күрше — <ml0>1.
сущ.
<tr>сосе́д</tr> || <tr>сосе́дний</tr>, <tr>сосе́дский</tr>
<eml><w>күрше кызы</w> сосе́дка, сосе́дская дочь</eml>
<eml><w>күрше малае</w> сосе́дский ма́льчик</eml>
<eml><w>күрше балалары</w> сосе́дские де́ти</eml>
<eml><w>кибет күршесендә</w> по сосе́дству с магази́ном</eml>
<eml><w>күрше тавыгы һәрвакыт күркә булып күренә</w> (погов.) в чужи́х рука́х ломо́ть всегда́ бо́льше (букв. ку́рица сосе́да всегда́ ка́жется инде́йкой)</eml>
<eml><w>кызлар - күрше тавыгы</w> (погов.) дочь - чужо́е сокро́вище (букв. де́вушки - э́то сосе́дская ку́рица)</eml>
<ml0>2.
прил.
<tr>сосе́дний</tr>, <tr>сосе́дский</tr> прост., <tr>близлежа́щий</tr>; <tr>окре́стный</tr> (во мн. ч.)
<eml><w>күрше бүлмә</w> сосе́дняя ко́мната</eml>
<eml><w>күрше йорты</w> сосе́дский дом</eml>
<eml><w>күрше илләр</w> сосе́дние стра́ны</eml>
<eml><w>күрше авылларда</w> в окре́стных деревня́х</eml>
<eml><w>күрше җирләр</w> близлежа́щие зе́мли</eml>
<ml0>3.
нареч.
<tr>по сосе́дству</tr>
<eml><w>күрше яшәү</w> жить по сосе́дству; сосе́дить, сосе́дствовать</eml>
- кердеш — сущ.; диал.; ирон.
<tr>прима́к</tr> (зять, принятый в дом или на квартиру жены)