%D0%BA%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%BB%D1%83
Перевод: <ml0>1) страд. <tr>от</tr> <word>кубару</word>
<ml1>а) <tr>быть ото́дранным</tr>, <tr>со́дранным</tr>; <tr>откле́енным</tr>, <tr>отле́пленным</tr>; <tr>облупля́ться</tr>, <tr>облупи́ться</tr>, <tr>облу́пливаться</tr>
<eml><w>кубарылган кәгазь</w> откле́енная (раскле́енная) бума́га</eml>
<ml1>б) <tr>быть разворо́ченным</tr>, <tr>вы́рванным</tr> (из земли)
<eml><w>снаряд белән кубарылган таш һәм җир кисәкләре</w> разворо́ченные снаря́дом ка́мни и куски́ земли́</eml>
<ml0>2) неперех.; см. <word>кубу</word> 6)
<ml0>3) рел. <tr>воскреса́ть/воскре́снуть</tr> (для Страшного суда)
<eml><w>мәхшәрдә кубарылу</w> воскреса́ть во вре́мя светопреставле́ния</eml>
Похожие слова:
- буралы — прил.
<tr>сру́бовый</tr>, <tr>сру́бный</tr>, <tr>со сру́бом</tr>
<eml><w>буралы кое</w> коло́дец со сру́бом</eml>
<eml><w>буралы койма</w> сру́бовый забо́р</eml>
<eml><w>буралы чишмә</w> родни́к со сру́бом</eml>
- барылу — безл.
<tr>приходи́ться/прийти́сь е́здить</tr>, <tr>е́хать</tr> (идти́ || пойти́)
<eml><w>озак барылды</w> пришло́сь идти́ (е́хать) до́лго</eml>
- аударылу — страд. <tr>от</tr> <word>аудару</word>
<ml0>1) <tr>опроки́дываться</tr> (кем, чем) (об урне, стульях, телеге и т. п.), <tr>быть опроки́нутым</tr> (пова́ленным)
<ml0>2) <tr>зава́ливаться</tr>, <tr>быть зава́ленным</tr> разг. (кем) (о каменной стене, заборе и т. п.); <tr>обва́ливаться</tr> (кем, чем)
<ml0>3) <tr>вали́ться</tr>, <tr>сва́ливаться</tr> (кем, чем) (о деревьях, заборе, столбе и т. п.)
<ml0>4) <tr>вали́ться</tr>, <tr>свали́ться</tr>, <tr>ува́ливаться</tr> (кем) (об отходах производства и т. п.); <tr>выва́ливаться</tr>
<ml0>5) <tr>вва́ливаться</tr>, <tr>быть вва́ленным</tr>
<ml0>6) перен. <tr>сва́ливаться</tr> (на кого) (вина); <tr>вали́ться</tr>, <tr>взва́ливаться</tr>