%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%81
Перевод: сущ.
<ml0>1) юр. <tr>ко́декс</tr> (свод законов)
<eml><w>хезмәт турындагы законнар ко́дексы</w> ко́декс зако́нов о труде́</eml>
<ml0>2) <tr>ко́декс</tr> (совокупность правил поведения, привычки и т. п.)
<eml><w>әхлак ко́дексы</w> мора́льный ко́декс</eml>
Похожие слова:
- кадак — <ml0>I
сущ.
<ml1>1) <tr>гвоздь</tr> || <tr>гвоздево́й</tr>
<eml><w>агач кадак</w> деревя́нный гвоздь</eml>
<eml><w>кадак кагу (сугу)</w> вбива́ть, забива́ть гвоздь</eml>
<eml><w>тырышкан табар, ташка кадак кагар</w> (посл.) кто стара́ется, тот найдёт и в ка́мень гвоздь забьёт</eml>
<ml1>2) разг. <tr>ве́шалка</tr>; <tr>гвоздь</tr>
<eml><w>пальтоңны кадакка эл</w> пове́сь пальто́ на ве́шалку</eml>
<ml1>3) перен. <tr>гвоздь</tr>; <tr>са́мое гла́вное</tr>, <tr>значи́тельное</tr>
<eml><w>концерт программасының кадагы - бию</w> гвоздь програ́ммы конце́рта - пля́ска</eml>
<ml0>•
- <word>кадак башы</word>
- <word>кадак борау</word>
<br/>- <word>кадак суыргыч</word>
<br/>- <word>кадак мастерское</word>
<br/>- <word>кадак ясау мастерское</word>
<br/>- <word>кадак ясаучы</word>
<ml0>••
<eml><w>кадак булып кадалу</w> гвоздём засе́сть (сиде́ть)</eml>
<ml0>II
сущ.
<tr>фунт</tr> (мера веса); см. тж. <word>гөрәнкә</word>
- кодык — сущ.
<ml0>1) уст.; см. <word>кое</word>
<ml0>2) диал.; см. <word>бәке</word>
<eml><w>кодык ую</w> проруби́ть про́рубь</eml>
- докер — сущ.
<tr>до́кер</tr> (за рубежом: портовый рабо-чий)