Перевод: сущ. <ml0>1) <tr>карма́н</tr> || <tr>карма́нный</tr> <eml><w>кесә капкачы</w> кла́пан карма́на</eml> <eml><w>күлмәк кесәсе</w> карма́н пла́тья</eml> <ml0>2) <tr>карма́шек</tr> (портфеля, чемодана, сумки и т. п.) <ml0>3) перен. <tr>де́ньги</tr>, <tr>бога́тство</tr> <ml0>• - <word>кесә карагы</word> <ml0>•• <eml><w>кесә калынайту</w> нажива́ться, набива́ть карма́ны</eml> <eml><w>кесә сай (такыр)</w> то́щий (пусто́й) карма́н</eml> <eml><w>кесә сәгате</w> карма́нные часы́</eml> <eml><w>кесә такыраю (саегу, сайга калу)</w> обезде́нежeть, разори́ться</eml> <eml><w>кесә чамалы</w> не по карма́ну (кому-л.)</eml> <eml><w>кесәгә дә йокмау</w> получа́ть о́чень ма́ло (о деньгах)</eml> <eml><w>(сүз өчен) кесәгә кереп тормау</w> не лезть (за сло́вом) в карма́н</eml> <eml><w>кесәгә керү</w> зале́зть в карма́н, укра́сть</eml> <eml><w>кесәгә кулны тыгып</w> беспе́чно</eml> <eml><w>кесәгә салу</w> класть в карма́н, прикарма́нить</eml> <eml><w>кесәгә сугу</w> бить по карма́ну (кому-л.)</eml> <eml><w>кесәдә җил уйнау</w> ве́тер свисти́т в карма́не</eml> <eml><w>кесәдә калу</w> сэконо́мить</eml> <eml><w>кесәдән йодрык күрсәтү</w> показа́ть кула́к в карма́не</eml> <eml><w>кесәне саву</w> вы́тянуть де́ньги, выма́нивать де́ньги (постепенно, потихоньку)</eml> <eml><w>кесәне тишмәс</w> карма́н не оття́нет (не лишний будет)</eml> <eml><w>кесәсе буш</w> пусто́й карма́н (безденежье, отсутствие денег)</eml> <eml><w>кесәсе калын (юан)</w> с то́лстым карма́ном, толстосу́м</eml> <eml><w>кесәсен кайгырту</w> ду́мать (пе́чься) о своём карма́не</eml> <eml><w>(үз) кесәсеннән (кесәдән) чыгару (түләү)</w> плати́ть из своего́ карма́на</eml> - <word>кесә талаучы</word>
Похожие слова: