%D0%BA%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D0%BD
Перевод: мест. вопр.; в разн. знач.
<tr>отку́да</tr>; <tr>с чего́</tr>
<eml><w>бу китапны кайдан алдың</w> отку́да взял э́ту кни́гу?</eml>
<eml><w>кайдан килгән мондый батырлык?</w> отку́да така́я сме́лость?</eml>
<eml><w>эшне кайдан башларга</w> с чего́ нача́ть рабо́ту?</eml>
<eml><w>кайдан алсаң, шунда куй</w> отку́да взял, туда́ и положи́</eml>
Похожие слова:
- кырыйдан — нареч.
<tr>со стороны́</tr>
<eml><w>кырыйдан караганда</w> при рассмотре́нии со стороны́; е́сли смотре́ть со стороны́</eml>
- кайда — мест. вопр.
<ml0>1) в разн. знач. <tr>где</tr>
<eml><w>кайда урнаштың?</w> где устро́ился</eml>
<eml><w>кайда син?</w> где ты?</eml>
<eml><w>кайда тәртип, шунда эш алга бара</w> где дисципли́на, там и рабо́та идёт лу́чше</eml>
<eml><w>кайда синең вәгъдәң?</w> где твоё обеща́ние?</eml>
<ml0>2)
<ml1>а) в знач. нареч. с частицей да <tr>нигде́</tr>
<eml><w>ул кайда да югалмас</w> он нигде́ не пропадёт</eml>
<ml1>б) <tr>везде́</tr>, <tr>всю́ду</tr>
<eml><w>укыган кешеләр кайда да кирәк</w> образо́ванные лю́ди всю́ду нужны́</eml>
<ml0>3) в знач. <tr>частицы</tr> <tr>где уж</tr>, <tr>где там</tr>
<eml><w>кайда сезгә бару, вакытым юк</w> где там вас навеща́ть - вре́мени нет</eml>
<eml><w>кайда инде ул безгә!</w> где уж нам!</eml>
- уңайдан — нареч.
<tr>попу́тно</tr>; <tr>по пути́</tr>
<eml><w>(бер) уңайдан безгә дә кереп чык</w> попу́тно зайди́ и к нам</eml>