%D0%BA%D0%B0%D0%B9%D0%B3%D1%8B%D1%80%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%BD
Перевод: прил.
<tr>скло́нный горева́ть</tr> (печа́литься, скорбе́ть)
<eml><w>юкка-барга кайгыручан</w> скло́нный горева́ть из-за пустяко́в</eml>
Похожие слова:
- кайгыртучан — прил.
<tr>забо́тливый</tr>, <tr>внима́тельный</tr>, <tr>чу́ткий</tr>, <tr>рачи́тельный</tr>; <tr>хлопотли́вый</tr>
<eml><w>кайгыртучан хуҗа</w> рачи́тельный хозя́ин</eml>
<eml><w>кайгыртучан караш</w> забо́тливый взгляд</eml>
- кайгырмаучан — прил.
<tr>беспе́чный</tr>, <tr>беззабо́тный</tr>
- кайгыру — неперех.
<ml0>1) <tr>горева́ть</tr>, <tr>печа́литься</tr>, <tr>скорбе́ть</tr>, <tr>сокруша́ться</tr>; <tr>быть безуте́шным</tr>; <tr>убива́ться</tr> || <tr>го́ре</tr>; <tr>печа́ль</tr>, <tr>скорбь</tr>, <tr>сокруше́ние</tr>
<eml><w>ире үлгәч бик кайгырды</w> по́сле сме́рти му́жа о́чень убива́лась</eml>
<eml><w>улы турында кайгыра</w> горю́ет по своему́ сы́ну</eml>
<ml0>2) <tr>пережива́ть</tr>, <tr>беспоко́иться</tr>, <tr>огорча́ться</tr>, <tr>расстра́иваться</tr> || <tr>грусть</tr>, <tr>огорче́ние</tr>, <tr>расстро́йство</tr>
<eml><w>син кайгырма, мин ялгыз түгел</w> ты не расстра́ивайся, я не одино́к</eml>
<eml><w>кызың өчен кайгырма, бар да яхшы</w> за дочь не пережива́й, всё хорошо́</eml>
<ml0>3) <tr>горева́ть</tr>, <tr>уныва́ть</tr>, <tr>тужи́ть</tr>, <tr>сожале́ть</tr> (о ком-чём-л.)
<eml><w>поезддан калганга кайгырмагыз</w> не горю́йте, что отста́ли от по́езда</eml>
<eml><w>минем китүемә кайгырма</w> не уныва́й, что я уезжа́ю</eml>
<eml><w>үз көеңә яшә, кайгырма</w> живи́, по-сво́ему, не тужи́</eml>
<ml0>4) <tr>печа́литься</tr>, <tr>забо́титься</tr>, <tr>беспоко́иться</tr> || <tr>печа́ль</tr>, <tr>забо́та</tr>, <tr>беспоко́йство</tr>
<eml><w>үзебезнең сәламәтлек турында кайгырмыйбыз</w> о своём здоро́вье не беспоко́имся</eml>
<ml0>•
- <word>кайгырып елау</word>