%D0%B9%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%87%D1%8B
Перевод: сущ.; см. <word>йомырка сатучы</word>; <word>йомырка җыючы</word>
Похожие слова:
- йомыркалы — прил.
<ml0>1) <tr>яи́чный</tr>, <tr>из яи́ц</tr>
<eml><w>йомыркалы аш</w> яи́чный суп</eml>
<eml><w>йомыркалы салат</w> яи́чный сала́т; сала́т с яйцо́м</eml>
<ml0>2) <tr>с я́йцами</tr> (яйцо́м)
<eml><w>йомыркалы кәрзин</w> корзи́на с я́йцами</eml>
<eml><w>йомыркалы оя</w> гнездо́ с я́йцами</eml>
<eml><w>йомыркалы ботка</w> кул. крупени́к</eml>
- йомыркалык — сущ.; анат.; см. <word>күкәйлек</word>
- йомырка — сущ.
<ml0>1) <tr>яйцо́</tr> || <tr>яи́чный</tr>
<eml><w>кош йомыркасы</w> пти́чье яйцо́</eml>
<eml><w>ташбака йомыркасы</w> черепа́шье яйцо́</eml>
<eml><w>йомырка салу</w> нести́ (класть) я́йца, нести́сь</eml>
<eml><w>йомырка сала торган кош</w> несу́шка (курица, утка, гусь и т. п.)</eml>
<eml><w>йомыркадан чыгу</w> вы́лупиться из яйца́</eml>
<eml><w>чиле-пешле йомырка</w> яйцо́ всмя́тку</eml>
<eml><w>йомырка агы</w> яи́чный бело́к</eml>
<eml><w>йомырка кабыгы</w> яи́чная скорлупа́</eml>
<eml><w>йомырка сарысы</w> яи́чный желто́к</eml>
<eml><w>йомырка сарысы төсендә</w> цве́та яи́чного желтка́</eml>
<eml><w>йомырканың җөе юк</w> (посл.) яйцо́ не име́ет швов</eml>
<eml><w>йомырка тавыкны өйрәтми</w> (посл.) яйцо́ ку́рицу не у́чит</eml>
<eml><w>аның әтәче дә йомырка сала</w> (погов.) у него́ и пету́х несётся</eml>
<eml><w>күрше тавыгы каз кебек, йомыркасы баш кебек</w> (посл.) в чужи́х рука́х всегда́ ломо́ть вели́к (букв. у соседа́ ку́рица с гуся́, а я́йца несёт величино́й с го́лову)</eml>
<ml0>2) как первый компонент русского сложн. сл. яйце-
<eml><w>йомырка салучанлык</w> яйцено́скость</eml>
<eml><w>йомырка (күп) сала торган тавык</w> яйцено́ская ку́рица</eml>
<ml0>•
- <word>йомырка басу</word>
- <word>чебеш чыгару</word>
<br/>- <word>йомырка җыючы</word>
<br/>- <word>йомырка сатучы</word>
<br/>- <word>йомырка тәбәсе</word>
<br/>- <word>йомыркага утыру</word>
<ml0>••
<eml><w>йомырка салырга йөргән тавык кебек, йомыркасы бар тавык кебек (йөрү)</w> (носи́ться) как ку́рица с яйцо́м</eml>
<eml><w>йомырка эчендәге сары кебек</w> как у попа́ за па́зухой (букв. как желто́к в яйце́)</eml>
<eml><w>йомыркадан әле (яңа) чыккан</w> зелёный, нео́пытный</eml>
<eml><w>йомыркадан җөй эзләү</w> выи́скивать чью́-либо вину́ (букв. выи́скивать шов на яйце́)</eml>