%D0%B8%D1%80%D3%99%D0%BA
Перевод: сущ.
<ml0>1) ист.
<ml1>а) <tr>ста́вка ха́на</tr>, <tr>прави́теля</tr>; <tr>стоя́нка гла́вных сил</tr>
<eml><w>хан ирәге</w> ста́вка ха́на</eml>
<ml1>б) <tr>кремль</tr>
<ml0>2) диал.
<ml1>а) <tr>верте́п</tr>, <tr>прибе́жище</tr>
<eml><w>усалның ирәгендә булганы яхшы</w> (погов.) пусть лихо́й челове́к нахо́дится в свое́й берло́ге</eml>
<ml1>б) <tr>местопребыва́ние</tr>
<eml><w>хөкүмәт ирәге</w> местопребыва́ние прави́тельства</eml>
Похожие слова:
- ирек — сущ.
<ml0>1) <tr>свобо́да</tr>, <tr>во́ля</tr>
<eml><w>матбугат иреге</w> свобо́да печа́ти</eml>
<eml><w>профессия сайлау иреге</w> свобо́да вы́бора профе́ссии</eml>
<eml><w>сүз иреге</w> свобо́да сло́ва</eml>
<eml><w>иректә яшәү</w> жить на свобо́де, быть свобо́дным</eml>
<eml><w>халык иреге өчен көрәшүчеләр</w> борцы́ за свобо́ду наро́да</eml>
<eml><w>ирек яулау</w> боро́ться за свобо́ду</eml>
<ml0>2) <tr>во́ля</tr> (освобожде́ние крестья́н от крепостно́го пра́ва)
<eml><w>җирсез ирек нәрсәгә ул?</w> на что во́ля без земли́?</eml>
<ml0>3) <tr>приво́лье</tr>, <tr>раздо́лье</tr>, <tr>просто́р</tr>
<eml><w>маллар иректә йөриләр</w> скоти́на пасётся на во́ле</eml>
<eml><w>балаларга дачада ирек</w> де́тям приво́лье на да́че</eml>
<ml0>4) <tr>во́ля</tr>, <tr>жела́ние</tr>
<eml><w>аның иреген үтәү</w> испо́лнить его́ во́лю</eml>
<eml><w>үз иреге белән</w> по свое́й во́ле, доброво́льно</eml>
<eml><w>үз ирегенә җибәрү</w> позво́лить кому-л. де́йствовать самостоя́тельно, пусти́ть свои́м хо́дом (ло́шадь)</eml>
<ml0>5) <tr>во́ля</tr>, <tr>пра́во</tr>
<eml><w>сезнең ирегегез</w> ва́ша во́ля</eml>
<eml><w>аңа ирек куйсаң...</w> е́сли дать ей (ему́) во́лю...</eml>
<eml><w>моны эшләү минем ирегемдә түгел</w> сде́лать э́то не в мое́й вла́сти (во́ле)</eml>
<ml0>•
- <word>ирек алу</word>
- <word>ирек ачу</word>
<br/>- <word>ирек бирү</word>
<br/>- <word>ирек кую</word>
<br/>- <word>ирек сөю</word>
<br/>- <word>иреккә чыгару</word>
<br/>- <word>иреккә чыгу</word>
<br/>- <word>иректән мәхрүм итү</word>
- иркәк — <ml0>1.
сущ.
<tr>саме́ц</tr>, <tr>о́собь мужско́го по́ла</tr>
<eml><w>балык иркәге</w> саме́ц ры́бы</eml>
<ml0>2.
прил.
<ml1>1) <tr>мужско́го по́ла</tr>; <tr>мужско́й</tr>
<eml><w>иркәк бала</w> ма́льчик</eml>
<ml1>2) <tr>мужско́й</tr>, <tr>сво́йственный мужчи́не</tr>, <tr>тако́й</tr>, <tr>как у мужчи́ны</tr>
<eml><w>иркәк тавыш</w> мужско́й го́лос</eml>
<ml1>3) <tr>явля́ющийся о́собью мужско́го по́ла</tr>
<eml><w>иркәк болан</w> оле́нь-саме́ц</eml>
<eml><w>иркәк каз</w> гусь</eml>
<eml><w>иркәк үрдәк</w> се́лезень</eml>
- иртәк — сущ.; фольк.
<ml0>1) <tr>сказа́ние</tr>, <tr>преда́ние о про́шлых времена́х</tr>
<ml0>2) диал.; см. <word>әкият</word> <tr>ска́зка</tr>