%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BB%D0%B5%D0%BA
Перевод: сущ.
<ml0>1) <tr>оби́да</tr>, <tr>оскорблённость</tr>, <tr>чу́вство доса́ды</tr>
<eml><w>гарьлектән күземә яшьләр килде</w> от оби́ды наверну́лись на глаза́ слёзы</eml>
<eml><w>гарьлектән нишләргә белмәү</w> сгоре́ть от стыда́</eml>
<eml><w>ачудан һәм гарьлектән бер кызару, бер агару</w> от гне́ва и оби́ды то красне́ть, то бледне́ть</eml>
<ml0>2) <tr>стыд</tr>, <tr>позо́р</tr>, <tr>срам</tr>; <tr>посты́дное де́ло</tr>
<ml0>••
<eml><w>гарьлеге ни тора</w> сра́му не оберёшься</eml>
<eml><w>гарьлек килү</w> см. гарьләнү</eml>
Похожие слова:
- гаярьлек — сущ.; книжн.
<ml0>1) <tr>хра́брость</tr>, <tr>му́жество</tr>, <tr>сме́лость</tr>
<eml><w>гаярьлек үрнәкләре</w> приме́ры му́жества, хра́брости</eml>
<ml0>2) <tr>у́даль</tr>, <tr>удальство́</tr>; <tr>молоде́чество</tr>
<eml><w>егетләрчә гаярьлек</w> у́даль молоде́цкая</eml>
<ml0>3) <tr>энерги́чность</tr>, <tr>усе́рдие</tr>; <tr>акти́вность</tr>
<eml><w>гаярьлек күрсәтү</w> энерги́чно рабо́тать, усе́рдствовать; показа́ть в рабо́те свою́ акти́вность</eml>
<ml0>•
- <word>гаярьлек белән</word>
- гарьлекле — прил.
<ml0>1) см. <word>гарьле</word>
<eml><w>бик гарьлекле кыз</w> о́чень со́вестливая де́вочка</eml>
<ml0>2) <tr>позо́рный</tr>, <tr>посты́дный</tr>; <tr>сты́дный</tr>
<eml><w>гарьлекле вакыйга</w> позо́рный слу́чай</eml>
- гарьле — прил.
<ml0>1) <tr>стыдли́вый</tr>, <tr>со́вестливый</tr>, <tr>засте́нчивый</tr>
<eml><w>әдәпле бала гарьле була</w> (посл.) воспи́танный ребёнок быва́ет и со́вестливый</eml>
<eml><w>гарьле өйле булмас, кәрле өйле булыр</w> (посл.) засте́нчивый дом не постро́ит, а уме́лый - постро́ит</eml>
<ml0>2) <tr>оби́дчивый</tr>; <tr>го́рдый</tr>
см. тж. <word>әрле</word>