%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D3%99%D1%82%D0%B8%D0%BB%D3%99%D0%BD%D2%AF
Перевод: неперех.
<tr>станови́ться/стать привы́ч-ным</tr>
Похожие слова:
- тәтиләнү — неперех.; разг.
<ml0>1) <tr>станови́ться/стать краси́вым</tr>, <tr>цвети́стым</tr>, <tr>я́рким</tr>, <tr>чи́стеньким</tr>, <tr>хоро́шеньким</tr>
<eml><w>менә, кулларың тәтиләнде</w> вот твои́ ру́ки ста́ли хоро́шенькими (чи́стенькими)</eml>
<ml0>2)
<ml1>а) <tr>красова́ться</tr>, <tr>покрасова́ться</tr>
<eml><w>тәтиләнеп йөри</w> (он, она) всё красу́ется</eml>
<ml1>б) <tr>заи́грывать</tr> (о женщинах); <tr>тще́тно игра́ть роль краса́вицы</tr>
- гадәтләнү — неперех.
<ml0>1) <tr>привыка́ть/привы́кнуть</tr>, <tr>приуча́ться/приучи́ться</tr> (к чему); <tr>брать/взять за привы́чку</tr> (что); <tr>усва́ивать</tr>, <tr>приобрета́ть привы́чку</tr> (к чему-л.)
<eml><w>ятып укырга гадәтләнү</w> взять за привы́чку чита́ть лёжа</eml>
<eml><w>иртә белән гимнастика ясарга гадәтләнү</w> привы́кнуть занима́ться по утра́м гимна́стикой</eml>
<eml><w>өйдә утырырга гадәтләнеп китү</w> приучи́ться сиде́ть до́ма</eml>
<ml0>2) в знач. прил. гадәтләнгән <tr>привы́чный</tr> (к чему)
<eml><w>гадәтләнгән тормыш</w> привы́чная жизнь</eml>
<eml><w>гадәтләнгән хәрәкәт белән</w> привы́чным движе́нием</eml>
<ml0>3) разг. <tr>пова́диться</tr>
<eml><w>мәче чоланга керергә гадәтләнгән</w> ко́шка пова́дилась ла́зить в чула́н</eml>
<ml0>•
- <word>гадәтләнеп китү</word>
- гадәтилек — сущ.
<ml0>1) <tr>обыкнове́нность</tr>, <tr>обы́чность</tr>, <tr>привы́чность</tr> (дела, места)
<ml0>2) <tr>обы́денность</tr>, <tr>обы́чность</tr> (пейзажа, жизни)