Перевод: сущ. <ml0>1) <tr>сча́стье</tr> <eml><w>бәхет - көрәш ул</w> сча́стье - э́то борьба́</eml> <eml><w>һәркемнең үз бәхете</w> у ка́ждого своё сча́стье</eml> <ml0>•• <eml><w>бәхетне сатып алып булмый</w> погов. сча́стье на (за) де́ньги не ку́пишь</eml> <ml0>2) <tr>успе́х</tr>, <tr>везе́ние</tr>, <tr>уда́ча</tr>, <tr>бла́го</tr> (на работе, в жизни, в учёбе и т. п.) <eml><w>аның тормышында бәхет һәрвакыт юлдаш булды</w> в жи́зни ему́ всегда́ сопу́тствовала уда́ча</eml> <ml0>3) <ml1>а) в знач. вводн. сл. <tr>бәхетең твоё сча́стье</tr> <eml><w>бәхетең, үзең бирдең, югыйсә...</w> твоё сча́стье, сам отда́л, а то бы...</eml> <eml><w>бәхетең, әтиеңә әйтмәдем әле, югыйсә...</w> твоё сча́стье, отцу́ ещё не сказа́ла, а то бы...</eml> <ml1>б) <tr>бәхеткә</tr>, <tr>бәхеттән к сча́стью</tr>, <tr>на сча́стье</tr> <eml><w>минем бәхеткә (бәхеттән), машина килеп чыкты</w> на моё сча́стье, появи́лась маши́на</eml> <ml0>•• <eml><w>бәхет алга (бәхет бару)</w> име́ть уда́чу за уда́чей</eml> <eml><w>бәхет басу (бәхет җиңү)</w> повезти́ безл.</eml> <eml><w>бәхет капкасы ачылды (бәхет ишеге ачылды)</w> уда́ча улыбну́лась</eml> <eml><w>бәхет йолдызы (бәхет кояшы)</w> поэт. исто́чник сча́стья, звезда́ сча́стья</eml> <eml><w>бәхет кошы</w> миф. пти́ца сча́стья, жар-пти́ца</eml> <eml><w>бәхет кирегә китү</w> потерпе́ть неуда́чу; не повезти́</eml> <eml><w>бәхет сынау</w> испыта́ть сча́стье, рискну́ть на сча́стье</eml> <eml><w>бәхет эше</w> де́ло слу́чая</eml> <eml><w>бәхете җиңү</w> посчастли́виться, повезти́ безл.</eml> <eml><w>бәхетең бар икән</w> везёт же тебе́</eml> <eml><w>бәхеткә каршы</w> к сча́стью</eml> <eml><w>бәхеткә туры килү</w> посчастли́виться</eml>
Похожие слова: