%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B5-%D0%B1%D0%B5%D1%80
Перевод: мест. отриц.
<tr>никто́</tr>, <tr>никто́ из ...</tr>; <tr>не оди́н</tr> (из ...); <tr>ничто́</tr>, <tr>ничто́ из ...</tr>
<eml><w>бу эшкә берсе-бер тотынмый</w> никто́ не берётся за э́ту рабо́ту</eml>
<eml><w>ничә хат яздым, берсе-бер җавап язмый</w> ско́лько написа́л пи́сем, ни на одно́ нет отве́та</eml>
Похожие слова:
- берсе-берсе — мест. опред.; разг.
<tr>ка́ждый</tr> (из ...); <tr>ка́ждый в отде́льности</tr>; <tr>вся́кий</tr>
<eml><w>теге алмаларның берсе-берсе йодрык кадәр иде</w> ка́ждое из тех я́блок бы́ло с кула́к величино́й</eml>
- бер-берсе — = <word>бер-бере</word>
- берсе — мест.
<ml0>1) опред. <tr>оди́н (одна́, одно́) из ...</tr>
<eml><w>бу юлларның берсе миңа бик уңай</w> одна́ из э́тих доро́г мне о́чень подхо́дит (удо́бна)</eml>
<eml><w>якын районнарның берсендә булдым</w> был в одно́м из бли́зких райо́нов</eml>
<ml0>2) при перечислении <tr>оди́н ...</tr> , <tr>друго́й</tr>; <tr>кто ...</tr>; <tr>кто ...</tr>
<eml><w>берсе сары чәчле, берсе кара</w> оди́н светловоло́сый, друго́й брюне́т</eml>
<eml><w>берсе артыннан берсе</w> оди́н за други́м</eml>
<ml0>••
<eml><w>берсе кешенеке, берсе күршенеке</w> погов. оди́н чужо́й, друго́й сосе́дский (т. е. нет ничего своего)</eml>
<eml><w>берсе калага, берсе салага</w> погов. кто в лес, кто по дрова́</eml>
<ml0>3) неопр. <tr>кто́-то из ...</tr>; <tr>кто́-нибудь (кто́-либо) из ...</tr>; <tr>не́кто</tr>
<eml><w>килүчеләрнең берсе тупас итеп кычкырган</w> кто́-то из прие́зжих нагруби́л (гру́бо кри́кнул)</eml>
<eml><w>шалтыратучы - хезмәттәшләрнең берсе булырга кирәк</w> наве́рно, звони́л кто́-нибудь из колле́г (сотру́дников)</eml>
<ml0>4) в сочетаниях с причастием (очраганы берсе, күренгәне берсе, чыкканы берсе, укыганы берсе и т. п.) <tr>переводится на русский язык: ка́ждый из ...</tr>
<eml><w>балаларның укыганы берсе яхшы эшкә урнашты</w> ка́ждый из дете́й, получи́в(ший) образова́ние, устро́ился на хоро́шую рабо́ту</eml>
<ml0>••
<eml><w>берсе өстенә берсе</w> одно́ к одному́</eml>