%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D0%BD%D1%83-%D1%81%D3%A9%D1%80%D1%82%D0%B5%D0%BD%D2%AF
Перевод: неперех.; собир.; см. <word>абыну</word><eml><w>абынды-сөртенде, ләкин үз аягы белән менде тауга</w> он спотыка́лся, оступа́лся, но подня́лся в го́ру на свои́х нога́х</eml><eml><w>тормыш катлаулы ул: абынган чагың да, сөртенгән чагың да була</w> жизнь — (э́то) сло́жная шту́ка: быва́ет и спотыка́ешься, и оступа́ешься</eml>
Похожие слова:
- буяну-сөртенү — возвр.; пренебр.; см. <word>бизәнү</word>
- абына-сөртенә — нареч.; прям.; перен.<tr>спотыка́ясь</tr>, <tr>отступа́ясь</tr>; <tr>спотыка́ясь и отступа́ясь</tr> (шагать впотьмах, выбираться из лесной чащи, подниматься по служебной лестнице)<eml><w>абына-сөртенә йөгерү</w> бежа́ть спотыка́ясь; бежа́ть и спотыка́ться (оступа́ться)</eml><eml><w>абына-сөртенә тәпи йөрергә өйрәнү</w> спотыка́ясь и оступа́ясь, учи́ться ходи́ть (о ребёнке)</eml><eml><w>тормыш юлын абына-сөртенә үтү</w> пройти́ жи́зненный путь, спотыка́ясь и оступа́ясь</eml>
- сөртенү — <ml0>I
возвр.
от <word>сөртү</word>
<ml1>1) <tr>утира́ться/утере́ться</tr>, <tr>вытира́ться/вы́тереться</tr> (полотенцем)
<eml><w>озак сөртенде</w> до́лго вытира́лся</eml>
<ml1>2) <tr>натира́ться/натере́ться</tr> (мазью); <tr>надуши́ться</tr>
<eml><w>кершән сөртенү</w> нанести́ себе́ (на лицо) бели́ла</eml>
<ml0>II
неперех.
<tr>спотыка́ться/споткну́ться</tr>, <tr>оступа́ться/oступи́ться</tr>; <tr>запина́ться/запну́ться</tr> || <tr>спотыка́ние</tr>
<eml><w>сөртенмәс тояк юк</w> (посл.) конь о четырёх нога́х и то спотыка́ется</eml>