%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D0%B7
Перевод: <ml0>Iсущ.; ист.<tr>пи́сарь</tr>, <tr>дьяк</tr> (в XV-XVIII вв.)<ml0>IIприл.; диал.; книжн.<ml1>1) <tr>просвещённый</tr>, <tr>гра́мотный</tr><ml1>2) употр. в обращении к старшим, почитаемым, а тж. грамотным, просвещённым<eml><w>абыз агай</w> дя́дя</eml><eml><w>абыз килен</w> ста́ршая сноха́ (жена́ ста́ршего сы́на)</eml>
Похожие слова:
- базык — прил.
<ml0>1) <tr>кря́жистый</tr>; <tr>то́лстый</tr>, <tr>кре́пкий</tr>; <tr>кондо́вый</tr>
<eml><w>тирәк ни базык булса да пычкыдан котылмас</w> посл. (букв. каки́м бы де́рево не бы́ло кря́жистым, нет ему́ спасе́ния от пилы́)</eml>
<ml0>2) <tr>корена́стый</tr>, <tr>кру́пный</tr>
<eml><w>базык ирләр</w> корена́стые мужчи́ны</eml>
- базым — <ml0>1.
сущ.
; диал.
<tr>сме́лость</tr>, <tr>реши́тельность</tr>, <tr>отва́га</tr>
<eml><w>базымы җитми</w> ему́ не хвата́ет реши́тельности</eml>
<ml0>2.
прил.
<tr>сме́лый</tr>, <tr>реши́тельный</tr>
<eml><w>базым булырга кирәк</w> на́до быть реши́тельным</eml>
- кабызу — перех.
<ml0>1) <tr>зажига́ть/заже́чь</tr>, <tr>разжига́ть/разже́чь</tr>, <tr>засвети́ть</tr> (свечу, лампу, фонарь, электрические лампочки и т. п.) || <tr>зажига́ние</tr>, <tr>разжига́ние</tr>
<eml><w>шофер фараларны кабызды</w> шофёр зажёг фа́ры</eml>
<eml><w>бүлмәдә лампа кабыздылар</w> в ко́мнате засвети́ли ла́мпу</eml>
<eml><w>ут кабызу</w> разже́чь ого́нь</eml>
<ml0>2) <tr>заводи́ть/завести́</tr>, <tr>включа́ть/включи́ть</tr> || <tr>заведе́ние</tr>, <tr>включе́ние</tr>
<eml><w>мотор кабызу</w> завести́ мото́р</eml>
<ml0>3) тех. <tr>задува́ть/заду́ть</tr> (доменную печь) || <tr>задува́ние</tr>, <tr>заду́вка</tr>
<ml0>4) <tr>зажига́ть/заже́чь</tr>, <tr>прику́ривать/прикури́ть</tr>, <tr>заку́ривать/закури́ть</tr> (папиросу, трубку и т. п.) || <tr>зажига́ние</tr>, <tr>прику́ривание</tr>, <tr>заку́ривание</tr>
<ml0>5) перен. <tr>зажига́ть/заже́чь</tr>; <tr>пробужда́ть/пробуди́ть</tr>, <tr>разбуди́ть</tr>, <tr>возбужда́ть/возбуди́ть</tr> (чувства, настроение и т. п.) || <tr>зажига́ние</tr>, <tr>пробужде́ние</tr>, <tr>возбужде́ние</tr>
<eml><w>йөрәктә мәхәббәт кабызу</w> заже́чь любо́вь в се́рдце</eml>
<eml><w>күңелдә илһам кабызу</w> пробуди́ть вдохнове́ние в душе́</eml>
<ml0>6) перен. <tr>зажига́ть/заже́чь</tr>, <tr>вдохновля́ть/вдохнови́ть</tr>, <tr>повле́чь</tr> (за собой), <tr>поднима́ть/подня́ть дух</tr> (у кого-л.) || <tr>зажига́ние</tr>, <tr>вдохнове́ние</tr>
<eml><w>иптәшләрендә эшкә дәрт кабыза иде</w> вдохновля́л това́рищей к рабо́те</eml>
<ml0>7) перен. <tr>разжига́ть/разже́чь</tr> (ненависть, конфликт, вражду, тщеславие и т. п.) || <tr>разжига́ние</tr>
<ml0>•
- <word>кабызып җибәрү</word>