%D3%A9%D1%84%D0%B5%D1%80%D1%82%D2%AF
Перевод: перех.; прост.
<ml0>1) <tr>вы́гнать</tr> (с работы); <tr>отгоня́ть</tr> (с какого-нибудь места)
<ml0>2) перен. <tr>похища́ть/похи́тить</tr>, <tr>укра́сть</tr>; <tr>уводи́ть/увести́</tr> || <tr>похище́ние</tr>, <tr>кра́жа</tr>
см. тж. <word>чәлдерү</word>
Похожие слова:
- төчертү — перех.
<ml0>1) <tr>опресня́ть/опресни́ть</tr>
<ml0>2) <tr>солоди́ть</tr>, <tr>осола́живать</tr>
<eml><w>торманы тоз белән төчертәләр</w> (посл.) пожа́р унима́ют огнём (букв. ре́дьку солодя́т со́лью)</eml>
<ml0>3) <tr>подсола́живать/подсолоди́ть</tr> || <tr>соложе́ние те́ста</tr>
<eml><w>камыр төчертәм</w> подсола́живаю те́сто</eml>
- йөгертү — <ml0>I
перех.
<ml1>1)
<ml2>а) <tr>гнать</tr>, <tr>погоня́ть</tr> (возгласами, кнутом и т. п.)
<eml><w>атларны йөгертү</w> погоня́ть коне́й</eml>
<eml><w>сыерларны көтүгә йөгертү</w> погоня́ть коро́в на пастьбу́</eml>
<ml2>б) в знач. нареч. <tr>йөгертеп</tr>, йөгертә-йөгертә<tr>бего́м</tr>; <tr>бы́стро</tr>
<eml><w>йөгертеп алып китү</w> унести́ (увести́, угна́ть) бего́м</eml>
<eml><w>көтүне йөгертеп куып китерү</w> пригна́ть ста́до бего́м</eml>
<eml><w>йөгертеп китерү</w> принести́ бего́м</eml>
<ml1>2)
<ml2>а) <tr>припуска́ть/припусти́ть</tr>, <tr>пуска́ть/пусти́ть ры́сью</tr> (бего́м)
<eml><w>атларны үз җаена йөгертү</w> припусти́ть коне́й ры́сью</eml>
<ml2>б) неперех. <tr>припуска́ться/припусти́ться ры́сью</tr> (бего́м)
<eml><w>ат йөгертә (башлады)</w> конь пусти́лся ры́сью</eml>
<ml1>3)
<ml2>а) <tr>посыла́ть/посла́ть</tr> куда-л., за кем-л., за чем-л. (спешно, срочно)
<eml><w>йомышчыны штабка йөгертү</w> посла́ть вестово́го в штаб</eml>
<eml><w>кызны суга йөгертү</w> посла́ть до́чку за водо́й</eml>
<eml><w>шофёр артыннан йөгертү</w> посла́ть за шофёром</eml>
<ml2>б) <tr>посыла́ть/посла́ть</tr>; <tr>гоня́ть</tr> (по делам, на работу)
<eml><w>бик еш үз йомышлары белән йөгертәләр</w> ча́сто гоня́ют по свои́м дела́м</eml>
<ml1>4) в знач. нареч. <tr>йөгертеп</tr>
<ml2>а) <tr>бы́стро</tr>, <tr>бе́гло</tr>, <tr>гла́дко</tr>
<eml><w>йөгертеп уку</w> чита́ть бы́стро</eml>
<ml2>б) <tr>бы́стро</tr>, <tr>легко́</tr>, <tr>хо́дко</tr>
<eml><w>йөгертеп эшли</w> рабо́тает легко́</eml>
<eml><w>ат авыр йөкне йөгертеп алып бара</w> ло́шадь хо́дко везёт тяжёлый воз</eml>
<ml2>в) перен. <tr>бе́гло</tr>, <tr>пове́рхностно</tr>
<eml><w>йөгертеп карап чыгу</w> просмотре́ть бе́гло</eml>
<eml><w>йөгертеп кенә сөйләп бирү</w> рассказа́ть пове́рхностно</eml>
<ml1>5) перен. <tr>нагоня́ть/нагна́ть</tr> (дремоту, сон, страх, тоску, холод)
<eml><w>җылы йөгертү</w> нагна́ть тепло́</eml>
<eml><w>йомшак җил тәнгә йокы йөгертә</w> мя́гкий ветеро́к нагоня́ет дремо́ту</eml>
<ml1>6) понуд. <tr>от</tr> <word>йөгерү</word> 1)
<eml><w>хәлдән тайганчы йөгерттеләр</w> заста́вили бе́гать до упа́ду</eml>
<ml0>•
- <word>йөгертеп чыгу</word>
- <word>йөгертеп китү</word>
<ml0>II
перех.
<ml1>1) прям.; перен. <tr>покрыва́ть/покры́ть</tr>, <tr>наводи́ть/навести́</tr>, <tr>накла́дывать/наложи́ть</tr> || <tr>покры́тие</tr>, <tr>наво́дка</tr>, <tr>наложе́ние</tr>
<eml><w>көзгегә көмеш йөгертү</w> навести́ на зе́ркало серебро́</eml>
<eml><w>алтын йөгерткән беләзек</w> брасле́т, покры́тый зо́лотом; позоло́ченный брасле́т</eml>
<eml><w>кысага алтын йөгертү</w> наложи́ть на ра́му позоло́ту</eml>
<eml><w>яз бөтен табигатькә яшеллек йөгерттә</w> весна́ всё в приро́де покрыва́ет зе́ленью</eml>
<ml1>2) <tr>обдава́ть/обда́ть</tr> (водой)
<eml><w>тәрәзәгә су йөгертү</w> обда́ть окно́ водо́й</eml>
<ml0>III
перех.
<tr>случа́ть/случи́ть</tr>, <tr>спа́ривать/спа́рить</tr> || <tr>слу́чка</tr>
- чөмертү — понуд. <tr>от</tr> <word>чөмерү</word>