%D1%8F%D1%80%D1%81%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%BB%D1%83
Перевод: страд. <tr>от</tr> <word>ярсыту</word>
<tr>разъяри́ться</tr> (чем), <tr>быть разъярённым</tr> (чем); <tr>взбудора́житься</tr>, <tr>быть взбудора́женным</tr>; <tr>возбужда́ться</tr>, <tr>быть возбуждённым</tr>
Похожие слова:
- кыерсытылу — страд. <tr>от</tr> <word>кыерсыту</word>
<tr>быть притеснённым</tr>, <tr>оби́женным</tr>, <tr>отчуждённым</tr> (кем-то)
<eml><w>кыерсытылган кешеләр</w> оби́женные (притеснённые) лю́ди</eml>
- ыргытылу — <ml0>1) страд. <tr>от</tr> <word>ыргыту</word> 1), 2), 5)-8), 11)
<ml0>2) редко см. <word>ыргылу</word> 2), 5)
<eml><w>дошман өстенә ыргытылу</w> броса́ться на врага́</eml>
- ярсыту — перех.
<ml0>1) <tr>разъяря́ть/разъяри́ть</tr>, <tr>приводи́ть в я́рость</tr>, <tr>в бе́шенство</tr>, <tr>взбеси́ть</tr>; <tr>выводи́ть/вы́вести из себя́</tr>
<eml><w>кешеләрне ярсыту</w> разъяри́ть люде́й</eml>
<ml0>2) <tr>будора́жить</tr>, <tr>взбудора́живать/взбудора́жить</tr>, <tr>возбужда́ть/возбуди́ть</tr>, <tr>горячи́ть</tr>, <tr>распаля́ть/распали́ть</tr> || <tr>возбужде́ние</tr>
<eml><w>күңелне ярсыту</w> будора́жить ду́шу</eml>
<eml><w>нинди хисләр аны ярсыткан?</w> каки́е чу́вства распали́ли его́?</eml>
<ml0>3) мед. <tr>раздража́ть/раздражи́ть</tr>; <tr>возбужда́ть</tr> || <tr>раздраже́ние</tr>, <tr>возбужде́ние</tr>
<eml><w>авыруны тавыш ярсыта</w> больно́го раздража́ет шум</eml>