%D1%85%D3%99%D1%82%D3%99%D1%80
Перевод: <ml0>1.
прил.
<ml1>1)
<ml2>а) <tr>опа́сный</tr>, <tr>риско́ванный</tr> (маршрут, путь)
<eml><w>бик хәтәр эш</w> о́чень риско́ванное де́ло</eml>
<ml2>б) предик. <tr>опа́сно</tr>, <tr>риско́ванно</tr>
<eml><w>сезнең белән эш йөртү хәтәр</w> име́ть де́ло с ва́ми опа́сно</eml>
<ml1>2) перен. <tr>бесшаба́шный</tr>, <tr>безрассу́дный</tr>, <tr>лихо́й</tr> (о человеке)
<ml1>3) разг.; перен. <tr>важне́цкий</tr>, <tr>что на́до</tr>
<eml><w>хәтәр итеп төзегәнсең өйне</w> дом ты постро́ил важне́цкий (что на́до)</eml>
<ml0>2.
сущ.
<tr>опа́сность</tr>, <tr>угро́за</tr>; <tr>риск</tr>
<eml><w>хәтәр аяк астында</w> (погов.) беда́ по пята́м хо́дит (букв. опа́сность под нога́ми)</eml>
Похожие слова:
- хәтер — сущ.
<ml0>1) <tr>па́мять</tr> || <tr>па́мятный</tr>
<eml><w>күрү хәтере</w> зри́тельная па́мять</eml>
<eml><w>яхшы хәтер</w> хоро́шая па́мять</eml>
<eml><w>хәтер дәфтәре</w> записна́я (па́мятная) кни́жка</eml>
<eml><w>хәтерем начар</w> па́мять у меня́ плоха́я</eml>
<ml0>2) местно-вр. п. <tr>хәтердә</tr>, <tr>хәтеремдә</tr>
<ml1>а) предик. <tr>по́мню</tr>, <tr>по́мнится</tr>
<eml><w>аны күргәнем хәтеремдә</w> по́мню, как я его́ ви́дел</eml>
<ml1>б) в знач. вводн. сл. <tr>по́мнится</tr>, <tr>припомина́ется</tr>
<eml><w>хәтеремдә, бу хәл кич белән булган иде</w> по́мнится (мне), де́ло бы́ло ве́чером</eml>
<ml0>••
<eml><w>хәтер калдыру</w> обижа́ть/оби́деть</eml>
<eml><w>хәтер калдырырлык</w> оби́дный</eml>
<eml><w>хәтер калу</w> обижа́ться/оби́деться</eml>
<eml><w>хәтергез калмасын</w> не в оби́ду будь ска́зано, не обижа́йтесь</eml>
<eml><w>хәтер калучанлык</w> оби́дчивость</eml>
<eml><w>хәтер саклау</w> стара́ться не обижа́ть, не огорча́ть</eml>
<eml><w>хәтер чуалу</w> станови́ться рассе́янным, забы́вчивым</eml>
<eml><w>хәтергә килү</w> приходи́ть/прийти́ в го́лову, вспомина́ться/вспо́мниться, припо́мниться; восстана́вливаться/восстанови́ться в па́мяти, всплыть в па́мяти</eml>
<eml><w>хәтергә салу (салып кую)</w> см. хәтердә калдыру</eml>
<eml><w>хәтергә сеңү (сеңеп калу)</w> вре́заться в па́мять, хорошо́ запо́мниться</eml>
<eml><w>хәтергә төшерү</w> см. хәтергә китерү</eml>
<eml><w>хәтердә булу</w> по́мниться; храни́ться, сохраня́ться/сохрани́ться в па́мяти</eml>
<eml><w>хәтердә саклау (тоту)</w> по́мнить (что-л., о чём-л.), запо́мнить (что-л.), (со)храни́ть (держа́ть) в па́мяти (что-л.)</eml>
<eml><w>хәтердән чыгару</w> забыва́ть/забы́ть, позабы́ть, запа́мятовать; вы́бросить из головы́</eml>
<eml><w>хәтердән чыгу</w> забыва́ться/забы́ться, позабы́ться; стира́ться/стере́ться в па́мяти</eml>
<eml><w>хәтере калучан</w> оби́дчивый</eml>
<eml><w>хәтерен күрү (табу)</w> угожда́ть/угоди́ть (кому-л.)</eml>
<eml><w>хәтеренә төшерү</w> напомина́ть/напо́мнить (кому-л. о чём-л.)</eml>
<eml><w>хәтерең бар булсын</w> (говорится человеку, который (что-л.) забыл и не может вовремя вспомнить) дай бог па́мяти</eml>
- <word>хәтер капчыгы</word>
- <word>хәтер сандыгы</word>
<br/>- <word>хәтергә алу</word>
<br/>- <word>хәтергә беркетү</word>
<br/>- <word>хәтергә китерү</word>
<br/>- <word>хәтердә калдыру</word>
<br/>- <word>хәтердә калу</word>
<br/>- <word>хәтере өчен</word>
<br/>- <word>хәтере өчен генә</word>
- хәстәр — сущ.; разг.
<tr>заблаговре́менные ме́ры</tr>, <tr>приготовле́ния</tr>, <tr>хло́поты</tr>
<eml><w>туй хәстәрләре</w> приготовле́ния к сва́дьбе; предсва́дебные хло́поты</eml>
- <word>хәстәрен күрү</word>
- <word>хәстәренә керү</word>
<br/>- <word>хәстәренә керешү</word>
<br/>- <word>хәстәрен күрүчән</word>
<br/>- <word>хәстәрен күрүчәнлек</word>
- хәтәрле — прил.
<tr>опа́сный</tr>, <tr>риско́ванный</tr>