Перевод: сущ. <ml0>1) <tr>достоя́ние</tr>, <tr>бога́тство</tr>, <tr>добро́</tr>, <tr>иму́щество</tr> <eml><w>сандык тулы хәзинә</w> це́лый сунду́к добра́ (бога́тства)</eml> <eml><w>хәзинәдә бары белән сыйлау</w> угоща́ть чем бог посла́л (букв. угоща́ть всем тем, что име́ется в запа́се)</eml> <eml><w>хәзинәдә булганны өстәлеңә куй</w> (погов.) что есть в печи́, всё на стол мечи́</eml> <eml><w>хәзинә күктән төшми - хезмәттән</w> (посл.) бога́тство с не́ба не па́дает, а добыва́ется трудо́м</eml> <ml0>2) <tr>казна́</tr> <eml><w>дәүләт хәзинәсе</w> госуда́рственная казна́</eml> <ml0>3) прям.; перен. <tr>клад</tr>, <tr>сокро́вище</tr> <eml><w>хәзинә табу</w> найти́ клад</eml> <eml><w>җир асты хәзинәләре</w> подзе́мные кла́ды; сокро́вища земны́х недр</eml> <eml><w>бу белгеч - безнең өчен көтелмәгән хәзинә</w> э́тот специали́ст для нас неожи́данный клад</eml> <ml0>4) <tr>сокро́вищница</tr> (хранилище сокровищ) <ml0>5) перен. <tr>сокро́вище</tr>, <tr>сокро́вищница</tr>, <tr>бога́тство</tr> (о совокупности каких-л. культурных, духовных ценностей) <eml><w>тел хәзинәсе</w> бога́тство языка́</eml> <eml><w>дөнья мәдәнияте хәзинәсе</w> сокро́вищница мирово́й культу́ры</eml> <eml><w>рухи матурлык хәзинәсе</w> бога́тство духо́вной красоты́</eml> <ml0>6) перен. <tr>бла́го</tr>, <tr>бла́га</tr>; <tr>исто́чник существова́ния</tr> <eml><w>җәй җимеше - кыш хәзинәсе</w> (посл.) ле́тние плоды́ - зи́мние бла́га</eml> <ml0>•• <eml><w>хәзинәдә барынча (бары белән)</w> чем бога́ты, тем и ра́ды</eml>
Похожие слова: