%D1%85%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%83
Перевод: страд. <tr>от</tr> <word>хисаплау</word>
<ml0>1) <tr>счита́ться</tr>, <tr>подсчи́тываться</tr>, <tr>учи́тываться</tr>, <tr>вычисля́ться</tr>
<ml0>2) перен. <tr>принима́ться</tr>, <tr>быть при́нятым</tr> (за кого, что-л.), <tr>счита́ться</tr> (кем, чем-л.), <tr>слыть</tr> (кем, чем-л.)
<eml><w>ул әйбәт инженер хисаплана</w> он счита́ется (его́ счита́ют) хоро́шим инжене́ром</eml>
Похожие слова:
- хисаплашу — взаимно-совм. <tr>от</tr> <word>хисаплау</word>
<ml0>1) <tr>помога́ть в подсчётах</tr>
<ml0>2) разг. <tr>рассчи́тываться</tr> (с кем-л.), <tr>производи́ть взаи́мные расчёты</tr>
<ml0>3) неперех.; перен. <tr>счита́ться</tr> (с кем-л.); <tr>принима́ть во внима́ние</tr> (в расчёт, в счёт) (кого, что-л.)
<eml><w>аның белән берәү дә хисаплашырга уйламады</w> никто́ и не ду́мал о том, что́бы приня́ть его в расчёт</eml>
<ml0>4) неперех.; перен. <tr>своди́ть/свести́ счёты</tr> (с кем-л.) || <tr>сведе́ние счётов</tr>
- хисаплату — понуд. <tr>от</tr> <word>хисаплау</word>
- хисапка алу — <ml0>1) <tr>учи́тывать</tr>, <tr>брать на учёт</tr>
<ml0>2) <tr>принима́ть</tr> (кого, что-л.) <tr>во внима́ние</tr>, <tr>брать</tr> (кого, что-л.) <tr>в расчёт</tr>