Перевод: <ml0>1. прил. <ml1>1) <tr>име́ющий</tr> (столько-то) <tr>мест</tr>, <tr>рассчи́танный на</tr> (столько-то) <tr>мест</tr>; -местный <eml><w>биш йөз урынлы зал</w> зал на пятьсо́т мест</eml> <eml><w>өч урынлы номер</w> трёхме́стный но́мер</eml> <eml><w>ике урынлы койка</w> двухме́стная (двухспальная) ко́йка</eml> <ml1>2) <tr>уме́стный</tr>, <tr>подходя́щий</tr> <eml><w>урынлы сүз</w> уме́стное сло́во</eml> <eml><w>урынлы киңәш</w> уме́стный сове́т</eml> <ml1>3) <tr>до́лжный</tr>, <tr>обосно́ванный</tr>, <tr>справедли́вый</tr> <eml><w>урынлы тәнкыйть</w> справедли́вая кри́тика</eml> <eml><w>урынлы мактау</w> заслу́женная похвала́</eml> <eml><w>урынлы таләп</w> справедли́вое тре́бование</eml> <ml0>2. нареч. <ml1>1) <tr>уме́стно</tr>, <tr>кста́ти</tr>, <tr>подело́м</tr> <eml><w>ярдәм бик урынлы булды</w> по́мощь о́чень кста́ти</eml> <eml><w>очрашу урынлы булды</w> встре́ча оказа́лась кста́ти</eml> <ml1>2) <tr>справедли́во</tr>, <tr>обосно́ванно</tr> <eml><w>аны эштән чыгаруны урынлы саныйм</w> счита́ю освобожде́ние его́ от рабо́ты справедли́вым</eml> <ml1>3) <tr>на ме́сте</tr>, <tr>по назначе́нию</tr> <eml><w>әйберне урынлы фадалану</w> испо́льзовать вещь по назначе́нию</eml>