%D1%82%D3%99%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D3%99
Перевод: сущ.
<ml0>1) <tr>позо́р</tr>, <tr>позо́рище</tr>
<eml><w>адәм тәганәсе</w> позо́р ро́да челове́ческого; отве́рженный, отщепе́нец</eml>
<ml0>2) <tr>упрёк</tr>, <tr>попрёк</tr>; <tr>прете́нзия</tr>
см. тж. <word>тәгънә</word>
Похожие слова:
- тәгънә — сущ.; диал.; разг.
<tr>упрёк</tr>; <tr>попрёк</tr>; <tr>недово́льство</tr>; <tr>прете́нзия</tr>
<eml><w>мәгънәсе булмаса, тәгънәсе була</w> е́сли от челове́ка то́лку ма́ло, то прете́нзий мно́го</eml>
<ml0>••
<eml><w>тәгънә ору</w> жесто́ко критикова́ть</eml>
- тигәнә — сущ.
<tr>долблёное</tr>, <tr>вы́долбленное деревя́нное коры́то</tr>, <tr>коло́да</tr>, <tr>по́чва</tr>, <tr>ночёвка и т. п.</tr>, см. тж. <word>тагарак</word>; <word>ялгаш</word>
<eml><w>кер тигәнәсе</w> деревя́нное коры́то для сти́рки</eml>
<eml><w>Арт келәткә чыктым ни өчен? Бер тигәнә он өчен. Унбиш яшькә җиттем ничөн? Кырык биш яшьлек тол өчен</w> (песня) Заче́м я вы́шла из до́ма в клеть? А за по́чвой муки́. Заче́м я росла́ до пятна́дцати лет? Что́бы доста́ться сорокапятиле́тнему вдовцу́</eml>
- тиз генә — <tr>бы́стренько</tr>, <tr>скоро́хонько</tr>; <tr>неме́для</tr>, <tr>неме́дленно</tr>